很帅,很有气势,不过CG感还是有点明显
想起了《奥本海默》😂
油画、史诗、宗教
印度人民的神话
工具人女主的最后出场。。。
就几秒。。。
抗英神剧。。。
身姿矫健啊,感觉这三人来自不同的时代😂
有欧洲宗教画那味儿了
置景/特效很有灰败感
《刺客信条》😂
《环太平洋》低配机甲😂
有点武侠风
真理只在射程之内
人类早期蒸汽机实物
这表情很不错
有点童话味
导演很喜欢手部特写呢。。。
已经能想象到印度电影院里面载歌载舞的热闹气氛了
日本气质和印度气质混合的也太棒了吧😂
背景有点中国风山水画的气质🤔这电影配乐挺不错的,和画面交融的很贴切
1.印度的人口确实也是太庞大了,而且还无知,加起来就是巨大的可怕。
2.一夫当关万夫莫开,印度神强。
3.真是每一帧都充满了节奏感。
4.那个跨越种族的一见钟情是不是太仓促了点?
5.印度人恨英国人,估计只比我们恨日本人差那么一点点。
6.在大桥上两个男人相互招手的那一刻,我就觉得他们相爱了。
过了一会儿,他们果然牵手成功了。
7.印度电影竟然也把两个男人拍得如此浪漫。
那个英国女的绝对是第三者插足。
8.印度的歌舞情节,太让人共情了,真想自己也会舞蹈,然后混在那些整齐的节奏中。
真是一个舞蹈一个文化感染力。
9.他们,如此相爱!
10.打戏太帅了,水火交融那一段简直神来之笔。
11.比琼瑶剧的误会转折还多,眼泪流的比琼瑶后期剧强多了。
12.印度神配乐总是恰到好处的振奋人心。
13.印度的演员真是太辛苦了,能歌善舞的,还一个个身上长满了荷尔一部宏大的制作,展示了亚洲宝莱坞的实力。
唉,就不哀叹咱们自己了,除了不会用心搞创作,其他歪门邪道的一样不落蒙。
14.,拍片洗钱,一部戏挂十几个编剧挖主体编剧墙角打击创作,导演制片人副导演到处揩油,大佬天天忙着上市,演员挣钱主业直播综艺刷脸等等,无药可救。
我等电影观众,只能隔墙观影,怒其不争了。
散场吧,把垃圾带走。
本片前段中的舞会场景,以及对应的歌曲“Naatu Naatu”,是在乌克兰首都玛丽亚宫( Маріїнський палац )进行取景拍摄的。
根据indiaglitz.com、indiatoday.in、screendaily.com等网站的报道,本片团队曾经于2021年8月在基辅停留了两周,进行拍摄。
本片官博也发布过相关消息。
下面2图印度唱片公司Lahari Music发布的“Naatu Naatu”官方歌曲视频里截的花絮图:
《RRR》拍摄花絮图1
《RRR》拍摄花絮图2本部电影对应片段里的截图:
《RRR》正片截图1
《RRR》正片截图2
《RRR》正片截图3
巨长的电影,确实过足了瘾。
帅气强壮的双男主,犹如半神一般。
强劲的歌舞,优美的歌曲代替了旁白。
极美的女主——印度的水土真的那么好?
最好的其实是两个男人之间感情的表达,让人感到男人也多情。
另外,就是无穷的问题:一、这些人是谁????
二、这人是谁?
三、旗帜上的话是什么?
五、后面的塑像是什么?
—— 反正是全没看明白。
一部好电影最简单最直接也是最重要的评价方式不是看剧情有多离奇画面多血腥暴力拍摄尺度多大,而是看它塑造的人物角色成不成功有没有深度得不得人心,因为所有这些剧情背景都是为塑造人物角色服务的,单从这点也是最重要的一点来说这部电影是非常成功的。
以画面以特效为卖点的电影是吃力不讨好的,因为对这些外在色觉冲击的东西人只会要求越来越高,后来模仿者不会有赞赏还可能找来谩骂《RRR》塑造最成功最有深度的角色无疑就是男二,整部电影剧情背景好像都是为他服务的,人物刻画非常细腻,类似从人们平时不经意的举动才能看透伪装了解个人,最打动人的不是什么惊天动地的大事而是表现人物内心的不起眼的活动,特指《rrr》剧情毒蛇一段
去查了一下人物原型,片子本质上就是导演写的同人,所以不妨当童话片看待。
因为中译不好所以有的地方会打罗马音。
二编补充:这个中译用的是印地语片源,有些BGM是印地语重新填词,个人感觉不如泰卢固好听先说正经的。
导演在以小见大上很有功力。
msl家庭保护bheem/毕姆→抗击殖民者的同仇敌忾大于族群与信仰的不同
血仇得报林间的鸟儿才能自由飞翔
对贡德人做非人化的描述,非常符合殖民者的视角也很会埋伏笔。
第一次看以为raju/拉朱觉得他跟嫌疑人长得像
看到后面发现原来是他弟弟也这样(23/07/27补充:发现一开始拉朱虽然把毕姆当弟弟在宠但并没有特别放在心上,说到底他是拒斥新人占据已故亲人在他心里的位置的,而毕姆是真的掏出一颗心来对他)而且打戏炫酷,歌舞好听,所以虽然牛顿棺材板按不住但看下来就是很舒畅。
Jennifer是我比较不满意的,过于工具人了,但感觉导演编剧对不亲自接触殖民事务的宗主国女性的两种心理描写还是有点意思的。
一种是善良悲悯但不能从根本上改变什么(23/06/19新增)PS个人理解,毕姆和珍妮在集市上的对话并不是“毕姆追女孩追到一半忽然想起来要找妹妹”,而是毕姆接近珍妮就是为了找门路进去救出妹妹,珍妮是他认定善良能帮得上忙的姑娘,但此前他可能认为玛莉是被囚禁或者无人在意的状态(23/07/27订正:应该是怀疑玛莉已经死了),珍妮要买小孩衣服给玛莉的时候他才意识到可以借珍妮之手给玛莉送信物,才会着急着打镯子(虽然我也不知道镯子有什么特殊之处)
一种是肆意满足自己嗜血的欲望但因为不接触具体事务所以未免有些不切实际的想法如果硬要帮Jennifer圆一下的话,除了偷地图那里真的太离谱了,其实她在这个家里没有什么地位,只是一个什么都插不上嘴的侄女,说不定她就是喜欢毕姆而厌恶残暴的叔婶。
但不管怎么说还是太脸谱化了。
她能做的也只是在舞会上推开下级英国青年军官和上街乱逛邀请朋友而已(虽然我一直好奇要是邀请函只准一个人进那拉朱怎么办)sita/西塔/悉多的角色着墨不多,但能够看出她的聪慧坚忍。
聪明且有经验,知道怎么利用英国人对“棕色人”的嫌恶
毕姆没问下去她就只说是来找未婚夫没说来收尸,不给这些朝不保夕的逃亡者添麻烦然后嗑点cp。
水和火的第一次见面是水上着火……
虽然毕姆接近Jennifer本质就是利用她所以肯定不是跳给她看,但是你这也太直白了而且他俩确实是相互成就的。
毕姆从拉朱身上明白要长远地保护族人只能靠革命来争取自由,拉朱从毕姆的经历中明白和侵略者虚与委蛇只会伤害自己的伙伴和良心,武装反抗不能靠等。
杀到总督府把枪搬出来比等着轮班押运爽快多了【23/12/17新增】准备欣赏一下拉贾穆里为整个电影的大对称结构准备的各种呼应和线索,一次性写不完就慢慢补。
(不是不想拉片,是懒得截图)电影的对称结构还蛮明显的,以总督府大战后绳子拽住毕姆的定格为界,前面是毕姆要救妹妹,拉朱寻找毕姆,毕姆被捕受刑;后面是拉朱要救毕姆,毕姆回来寻找拉朱,拉朱被捕受刑。
潜在的对称是当拉朱只想完成自己的目标时,他离梦想总是一步之遥,甚至失去了挚友;当拉朱决定放弃一切拯救挚友时,他反而得到了挚友,也实现了理想。
但是我现在想先聊的是作为暗线的“母亲”。
从BGM的角度,Dosti是明线,除了出现在水上着火两人初识,还出现在毕姆给拉朱解毒和毕姆劫狱两段,刚好掐了相识不相知—挣扎—重归于好三个节点。
前半段还有一条明线是komma uyyala(村歌),这个就很简单是找妹妹。
(naatu naatu和etthara jenda是纯粹的剧情歌和片尾撒花彩蛋,而且舞台感非常强,一看就是脱胎于早期印度电影的歌舞桥段;komuram bheemudo是毕姆的角色歌;ramam raghvam是拉朱的个人成长线,放到翻译吐槽里说)Janani(意思是母亲,具体来说是给予生命的人)则是藏得很深不注意甚至会忘记的暗线,出现了两次都是在拉朱的前传里,一次是拉朱亲眼目睹母亲和弟弟的死(响起了抒情前奏),一次是sita给毕姆一行人回忆拉朱爸爸牺牲(歌词从回忆里爸爸披着布站起来延续到听故事愣住了的大家)。
这么一看似乎Janani和村歌一样是单人线索,但我个人觉得它只是“母亲”线索的组成部分。
影片的开始不是玛莉唱歌,而是那一声“玛莉”,来自母亲的呼喊。
然后我们目睹了一位母亲为了带回女儿被打到重伤倒地。
在Janani的MV里,十分直白之后毕姆假扮成阿克塔,给他上药的是他的义母和义妹(这样讲比较简单啦)。
不难看出母亲们的共同点是为了保护孩子竭尽全力。
到了拉朱卧底集会地点的时候,给了一个婆罗多母亲的壁画镜头。
之后就是桥上响起的“祖国母亲万岁”和写着同一句话的国旗。
接着就是用国旗救小孩,受到友邻启发,这里的国旗异常实用,裹住毕姆防止被火烧伤。
所以我个人觉得,这里给国旗和标语这么多个镜头,主要目的倒不是展现什么patriotism,而是为了让代表母亲的国旗将她的孩子牢牢抱在怀里,哪怕她自己也受苦受难、残破不堪,她仍然会想尽一切办法让自己的孩子们不受伤害。
左上:祖国母亲万岁;右:婆罗多母亲的胜利;左下:自治是我与生俱来的权利
妈咪&大宝宝毕姆,作为一个淳朴的野人,在提起英国人抓走玛莉的时候,说的是“她们不用生儿育女,不知道这有多痛吗”,既把英国人和本地人分开,也对应上了Janani是生身母亲:
或者说,夺走别人孩子的人和对母子亲情有着天然的依恋的人,到底谁更野蛮,谁更文明另一个能表现婆罗多母亲=每一位母亲的场景是毕姆受刑,他唱到“心头血成了母亲脚上的彩绘”时画面刚好给到血流向一位观刑妇女的脚尖,而不只是抽象的“把生命献给大地母亲”。
(红色油彩太内什么了,足部彩绘的颜料和玛莉画小鸟的一样,主要成分是紫胶,效果可以参考曼海蒂手绘)
从这个镜头可以看到这名女性年纪并不大(甚至可能未婚),并不是毕姆的母亲一辈。
第一排中间四张女性面孔,更说明“大地母亲”们正陪着她们的孩子承受苦难
后面挠士兵脸的又是另一个女性(因为她有鼻钉,前面的没有然后时间线快进到拉朱妈妈的死(BGM起)。
其实妈妈的行为是很不理智的,但是舐犊情深不需要理由。
在Janani的MV里有词最后一个隐藏款母亲是sita。
悉多在神话里和地母的关系非常紧密;在电影里拉朱离开村子之前说sita是他的动力,于是sita抓了一把村里的土给他画上作战的提拉克,拉朱不管是小时候练习开枪还是长大后遇到麻烦都需要sita的指导,两人更像精神上的母与子(ps人物原型本来叫rama,因为他的恋人sita英年早逝心痛不已就把自己的名字改成了sitarama然后出家了<不是绝对的因果关系啦hhh>)
在MV里也有词(顺带一说Alia扎两个辫子真的不好看,明明是要扮嫩怎么反而显老)sita偶遇毕姆一行人的反应也和其他母亲们如出一辙:就算自己受伤也要保护好孩子,不让孩子受惊挨饿。
总结起来,除了两位英国人,所有具体的抽象的本土女性形象都共同指向与孩子血脉相连的母亲,引申为祖国大地与土生土长的人民彼此守护、相互依偎。
这个概念同样很朴素,也就具备了超越印度本土的普适性,可以说所有曾经的被殖民地观众都会有相同的感受;在电影里面直接的作用是给拉朱和毕姆的兄弟情打了个底,虽然他俩现实中互相不认识,但大家都是婆罗多母亲的孩子,都有保护母亲不再受欺侮的愿望,自然也都是并肩作战的亲兄弟了。
下面是其他的一些呼应,零零碎碎。
这四个画面整齐地分布在四个部分。
part1拉朱和毕姆认识之前。
玛莉因为用紫胶画小鸟画得好被抓走了。
part2拉朱和毕姆认识,互相还不知道对方的秘密。
玛莉觉得自己被抓的原因是太会画画了,所以在歌声里隔空对八哥说我不画了你来陪我玩吧。
part3拉朱和毕姆反目。
毕姆的血成了画画的颜料。
part4拉朱和毕姆和好,一起打总督府。
小鸟还没褪色,但总督夫人的血比画画的颜料更鲜艳。
什么你背我我背你,你舍不得动手我舍不得动手就不用多说了。
这个配色正好一个水一个火!
这个是看到很多人说我才发现的。
原来后面求助和定位俩人敲的都是naatu的节奏,笑死要是换成我我根本听不出来。
一些很漂亮的双关。
毕姆给了捕鱼小孩一个anna,于是很快他就因为救小孩赚到了一个anna🥺
还有一个很奇妙的双关&呼应,让人感觉竟然还能这么玩。
第一次看到毕姆给拉朱解毒的时候拜神只get到了拉朱眉头一皱,感觉msl并不会拜湿婆,然后还觉得白色林伽很少见。
过了很久才意识到这不就是白如茉莉之主,也就是片尾曲里的mallesha。
mallesha的一个故事版本是战神从喜马拉雅山离家出走到了德干高原,湿婆夫妇跑过半个印度把孩子给带回家了。
对应一下,毕姆从南边跑到北边,把孩子给带回家了。
现在复习一下,孩子叫玛莉,没错,malli就是malleshaa的简称,惊不惊喜,意不意外。
好的接下来是一些想笑的段落。
美女与野兽,尤其Jenny的裙子还是黄色的最后骂骂翻译。
(24/7/22补充:虽然现在截图用新的翻译版本了,但是这个官方版的垃圾翻译该骂还是得骂)
vande mataram算是著名口号了,“祖国母亲万岁”都能翻成地母神的话,那motherland也是地母
季羡林老爷子棺材板也快按不住了。
听起来是rama bhagavan,没提到raghu,那至少也应该翻成罗摩大神(订误:确认了一下歌词确实是raghvam),带上raghu则是罗祜后裔,带上下一句可以考虑翻成“罗摩大神 勇武王者”(23/12/17 PS这首歌的前奏出现在拉朱第一次出场和拉朱锻炼身体打沙袋的桥段里,第一遍看不会发现,二刷也不会发现,跟Janani一样去找了完整的BGM才会注意到,给人的感觉是导演看到rama这个名字就已经想好了这个梗要怎么用:其实拉朱的身体里一直藏着一个有非凡神力的罗摩,只是他按照父亲和叔叔的规划当卧底、把自己当救世主时察觉不到,只有他真正见识到了人民的力量、真正明白了四海之内皆兄弟,他才能无往不胜。
)
罗摩配悉多,ram怎么听成阿兰的我至今想不通(我现在懂了,兰玛昵称阿兰,好吧)
hastinapur象城,联系bheem怖军(现代人名翻成毕姆我是没意见的),很容易想到俱卢之战怖军亲手杀死持国百子
翻对了,但不多。
nataraj舞王,指湿婆,可以隐喻灭世坦达瓦,也可以和前面斗舞获胜联系上
这里的词是godavali,他们村子的名字……(订误:大概率应该是godavari,印度第二长河,流经raju原型故乡所在的安得拉邦)这个地点决定了raju的叔叔可以名叫venkateswara/文卡特斯瓦鲁,七山之主是当地的主要信仰之一,爸爸的名字叫venkaterama,就是七山之主的信徒驭象者罗摩,(我嗑一口,,,)可以参见《om namo venkatesaya》,which跟本片的音乐导演是同一位
这两句是梵语念的薄伽梵歌2.47,黄宝生译为“你的职责就是行动,永远不必考虑结果;不要为结果而行动,也不固执地不行动。
”徐梵澄译为“尔之分唯在于行兮,无时或在其果。
勿因业果故为兮,亦毋以无为而自裹。
”翻译根本没看出这里在聊业果(补充:这个梗非常有的放矢,《薄伽梵歌》在近代印度民族独立运动中有重要影响。
【以下《薄伽梵歌》译者前言】提拉克强调以智慧为根本和以虔信为支柱的行动瑜伽;甘地强调坚持真理,无私行动。
诚如恰托巴底亚耶在他的《印度哲学》一书中所说:“那时候一个爱国者只要手持一册《薄伽梵歌》,就能步伐坚定地走上绞刑架。
”)
不骂翻译了,单纯请大家欣赏罗摩悉多哈奴曼团聚现场(雾)。
毕姆点满了风神之子技能,既有怖军手撕敌人的力气,又有哈奴曼搬山治伤跨海捞人的本事(25/02/04补充:猛兽出笼某种意义上也是进攻楞伽的猴子大军)。
导演真的很会在名字上做文章。
接下来是题外话。
我很想夸夸拉贾穆里,虽然他是一个印度人,拍的也是印度主题的电影,但他绝对不仅仅是一个印度导演。
我也没有看过他太多的电影,但是每一部都有让人喜欢甚至于钦佩的地方。
从拍摄时间线上,我看过的电影是《神级小偷》-《勇士柏拉瓦传奇》-《功夫小蝇》-《巴霍巴利》-《RRR》。
在这个过程中可以明显看到他的进步。
在《神级小偷》里,叙述片段相对零碎,情节连贯性比较弱,而且经友邻提醒其中有很重的模仿港片的痕迹,女主角也是一个相对无聊的等待被拯救的小白花角色。
但是利用电脑特效让小老虎与爷爷隔空对话是非常有趣的设想,实现得也还算成功。
到《勇士柏拉瓦传奇》,这是一个相对传统的叙事,情节连贯性很好似乎是应该的,同时依然还有本地观众喜闻乐见的演员梗。
让人比较欣慰的是女主虽然还是小白花,但起码开始具备主动性。
《功夫小蝇》在电脑特效和故事构想上都非常新奇,女主也有脑子、有能力。
这时候,电影的笑点也不再像是《神级小偷》里那样刻意,而是完全与角色的行为、个性融为一体。
在叙事节奏的把握上,前半部分关于女主做微雕、筹集善款、与祭司交谈,没有一个废笔,全都变成了后续故事发展的前提。
苍蝇的复仇策略在符合逻辑的同时逐步递进,虽然能猜到结局但过程依然是精彩有趣的。
我一直觉得《巴霍巴利》这是拉贾穆里在把《摩诃婆罗多》搬上银幕之前的一次小试牛刀,事实证明他可以做到。
不仅是男主一如既往强大智慧而又正直善良的形象得到了良好的塑造,而且太后和公主都得到了相当具备主体性的塑造。
即使是为了迎合市场,他也绝不是单纯喊口号式地让男主角说两句尊重妇女,而是为角色编织了详细的生平,让她们的独立意志生长在她们的血肉上。
以及这时候的特效已经很好看了。
简单来说,我最喜欢拉贾穆里的一点,就是他永远都认真地讲故事,永远都在追求创新,并不会被过去的成功、过去的范式束缚手脚。
所以他可以对情节节奏的把握越来越精准、对人物的塑造越来越立体、画面的摄制也越来越美丽而简练,所以他可以拍出高潮迭起的双男主戏,可以拍出让所有人都得到快乐的抗英故事。
RRR,本来是指Rajamouli、Ram Charan、Rama Rao(即导演和两位主演的名字),英文名写成Rise Roar Revolt,泰卢固语是Roudram Ranam Rudhiram(意思是Fierce Death Blood),我来给硬拗个中文版的吧:燃、绕、荣。
“燃”当然是指看得爽。
开场不久就一挑好几百,后面大桥救人、斗舞、万兽出击、直至大结局化身罗摩神,高潮迭起根本停不下来。
三个小时打打杀杀唱唱跳跳包你忘掉烦恼,各种造型摆的让你目瞪口呆自叹弗如,印度影史最烧钱电影名不虚传,看完有种两集连放的错觉绝对值回票价。
“绕”是说故事真能编。
拉朱和毕姆都是真实存在的抗英领袖,但并不认识。
导演幻想出两人并肩作战的架空历史,用分久必合久必分久必合的抓马(当然故事细节不易细抠)、基情和家仇的交织、印度电影惯用的马萨拉大杂烩,虐你撩你没商量。
如果非要拿国产片打个比方,就相当于吴宇森执导的黄飞鸿和叶问联手团灭八国联军吧。
“荣”是致敬泰卢固电影。
虽然说泰卢固语的人只占印度人口的7%,但以安得拉邦的海得拉巴市为中心的“托莱坞”近些年颇有赶超“宝莱坞”(主产印地语电影)之势。
他们有世界上最大的影视基地,有吉尼斯认证的参与最多电影的导演、演员、和歌手。
他们尤其爱拍史诗片,比如本片和本片导演的另一部《巴霍巴利王2》均位列印度影史票房前三。
当然,如果说到主题,以及极端脸谱化的人物,本片就是妥妥的无脑抗英神剧了。
事实上的确有人指责本片宣扬印度民族主义,且有贬低少数族裔之嫌(如毕姆代表的贡德人)。
但谁让人家拍得好看呢。
反正这年头白人做反派也是政治正确,于是本片一下在欧美吸粉无数(金球奖最佳外语片提名、最佳歌曲得主)。
如果说巴霍巴利王有神话背景支撑,开挂还可以理解,那面对这样一部在真实历史人物基础上虚构了情节来开挂的大片只能说一句:How dare you?
(开玩笑的)上一部巴霍巴利王太成功了,激起了导演超越自我的决心,才让我们看到了这部《RRR》。
其实最近几年印度的抗击殖民者主题挺多的,但米叔的扑街了,康姐的没有水花,也就这部南印度的终于掀起点风浪,从电影名字到宗教隐喻再到开挂,集齐了所有典型印度元素。
一般这种双男主设定演不好就激情满满,但是印度的就很让人放心。
原因无他,形象在那儿。
两个壮汉产生火花?
不可能的,兄弟情才是宇宙真理啊。
以前嫌弃南印喜欢美女配野兽,结果宝莱坞的男主角反而越来越次,南印度的新生代上来后却是越看越顺眼,星二代的质量都比宝莱坞强。
尤其这个舞蹈水平,谁看了不想跳起来扭两下?
故事情节其实很老套,但是导演功底摆在那里,刨除男女感情戏,抗英的主线剧情和场面还是很耐看。
而结尾出现的罗摩神话背景,会让你终于放下心来,这印度味儿对了!
有人提到这片子里女性角色太拉胯,我无比赞同。
一心搞事的总督夫人我们就不说她是不是真有权利能这么干;另一个白人妹妹的人设毫无逻辑,纯粹是为了男主1方便行事而存在,后面就直接消失了……那段两人感情升华的尬舞,突兀而搞笑;男主2的青梅竹马同样如此,她的出现就是帮男主1解围,并与男主2和解。
对此我只想说,导演你怎么回事?
巴霍巴利王里面还有提婆犀那呢?
你照搬一个都行啊。
RRR (2022)7.22022 / 印度 / 剧情 动作 冒险 / S·S·拉贾穆里 / 小老虎 拉姆·查兰
①典型的南印度超级英雄爽片,只要丢掉大脑,就能获得极佳的观影体验。
②在这里,您将切身领略到印度人民举世闻名的自信自豪,您将看到1920年代的印度青年在英国殖民者的舞会上大跳印度民族舞蹈,激起在场万千白人少女春心荡漾无限,总督侄女更因此芳心暗许,为此不惜背叛国家民族阶级。
在这里,您将看到两个身型魁梧粗壮的大肌霸在各种慢镜头大特写中反复瞎几把帅地华丽登场,看到主角双人组或是乱阵之中飞来飞去取敌将首级,或是连个滑铲都不需要就徒手干掉丛林巨虎,到后面干脆直接不装了摊牌了,神功护体化身罗摩,直捣总督府,彻底终结英国鬼子的殖民统治。
③南印度电影无非是,神话剧,或者象征性地假装是历史剧or现代剧的神话剧。
④作为「抗英神剧」,电影从头到尾极力渲染印度人民在遭受外族入侵时的愤懑屈辱不甘,用直白骑脸的方式反反复复地通过一颗子弹的算计挑动观众情绪,「士兵,你知道每发子弹的价值吗,它是在英国的一家工厂用英国金属制成的,它在一艘英国船上穿越了七大洋,当它最终到达你的枪管时,它的价格是一英磅,而你想把这一磅浪费在棕色垃圾上吗?
」我们看到主角A当众受刑受难,看台下群情激奋,人民暴动,一转眼街道空空如也,剧情一过,就无下文。
我们看到主角B两代人忍辱负重训练游击队,为此不惜卧底敌营,密谋夺取殖民者的先进枪械,可结局还是双雄合璧你长矛我弓箭,神话光环加身横扫一切就完事儿了。
毕竟是个讲了千年英雄神话的地儿,你说人民史观?
好像确实强人所难。
⑤女主角们美得一如既往,也花瓶地一如既往。
印度电影里的女人们大多站在村口满脸悲戚,哭哭啼啼地等着远方男人传来消息,暂时我形成了这种刻板印象。
⑥印度人是务虚的好手,天下第一的辩经民族,所以我诚心诚意地看好印度电影,即使各种不合逻辑不合时宜,他们也一定能拍出人类瑰宝级别的优秀电影。
但结尾我还是想落回那颗在1920年被反复提及的子弹,有趣且略带讽刺的,时至今日,印度仍然无法完全自主生产子弹。
你想不到下个剧情,你想不到下个剧情,你想不到下个剧情。
好久没有没有试过那么爽了,这部印度神电影,好看,强烈推介!!!
配图才行!
开头讲述一个印度原始地方有个村庄,英国人进来抢了小女孩走发生想不到的剧情。
也是一个印度小村庄,英国人过来杀了很多印度佬,其中一个小男孩觉醒,发生的剧情。
群挑抓人、森林抓虎、飞桥救人、斗舞撩妹、森林之兽大闹、广场鞭起歌、双人合体、森林大作战等等。
你真的想不到,非常值得去看非常值得,可惜国内没有上映。
如果可以去电影院看就更加好值回票价。
双男主,设定火与水,你真的猜不到剧情,虽然有些夸张真的就很好,很man。
看完了才知道真的用心制作的电影,布景,主角,对白真心不错!
尤其是特效,钱真的花在刀刃上了!
好看极度好看!
射箭,互殴,开抢,这些才是特效!
这画面
这画面
这特效!
这特效
这特效!
帅
这场面
这动作!
这动作设计
这特效不能在贴图了,有空自己去看看,不翻车!!!
没看,舞蹈编排确实可以,剧情方面是一场盛大的yy,有点手撕鬼子那味儿
打斗场面又滑稽又暴烈,打到最激烈时就是带着歌舞的动作姿势。他们可是素食的“不合作非暴力成功革命者”。我最喜欢的甘古拜1小时后才出场,还以为看不到她的美颜美姿呢
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
这部电影应该叫《印度往事:兄弟情》,除了剧情雷人浮夸之外,符合所有好电影的特点。印度抗英神剧,被戏称为印度史诗级大烂片。电影的别名真的很有意思,台湾叫双雄起义,香港叫革命双雄,还有,起义怒吼,咆哮兄弟,印度冰火人,哈哈哈。
十年卧底不如一晚开挂。两个挂逼团灭英军大营。只有英国侄女才是真正的卧底。PS:如果这片是中国拍的,你再看豆瓣上是什么风评。
印度叶问手撕英国鬼子哈哈哈哈。被殖民国家真的,缺口都一样,战吗,战啊,哈哈哈
拍给印度人的抗战片,该有的都有
印度人对于耍帅的掌控,说第一不为过
脑残儿童欢乐多,喜闻乐见的印度战狼神剧。
娱乐性相当不错,花式开挂看得我简直乐得不行,我仿佛感受到了印度人的快乐。这剧情确实很套路但是看下来异常舒畅。上半场总督府大战,两个男主一个与百兽出笼,一个驾着烈火战车,分明就是神明的出场方式,完全就是神格化的人;下半场直接不装了、摊牌了,我俩有神力加持、神功护体,扮相都照着罗摩来设计,神光buff都上了,今天这挂是开定了!开挂横扫千军完全不是槽点了。也就是因为理解了这部分情节的设置,我原谅了影片中所有的不合理:这分明就是印度近代神话史诗啊。总的来说是部爽快的电影,适合大银幕看,里面不少特效应该是为了3D效果设计的,所以显得很假。正片部分两大段歌舞水准很高。上半场写得还是挺精彩的,下半场就写得很潦草,很多关键情节都一笔带过了。而且女性角色写得很没意思,纯纯的花瓶。
最佳导演奖给得不亏,这种大制作没崩就是功力,全程打鸡血,一个高潮紧接着一个高潮。剧情跟李政宰的《特工》异曲同工,特工已然开挂了,而印度人更甚,他们相信神明会保佑,相信英雄会出头,相信大力出奇迹,相信一歌泯恩仇,比东亚人乐观单纯得多。这份简单和天真,令人感动。
今年看的第一部电影很好看,拍得好厉害好精彩好喜欢跳舞那段,歌曲也好好听
这两个人是不是可以打进伦敦
爽还是爽的,但是有些地方过于离谱了(比如叠罗汉后空翻越狱),而且,我总感觉这俩人之间基情四射的……
还不如《战狼2》,打着反殖民的旗号直白地宣扬仇恨。北美人推崇这玩意显然是因为没看过抗日神剧。各方面都夸不出口,可能想象力不错?哦,想象力也不如手撕鬼子震撼。
片名翻译中文应该是“燃燃燃!”
就差手撕英国鬼子了
时长吓死
本想说咱都受过帝国主义苦,看在阶级友谊上要严肃看待这部“南印版战狼”。可是对不住啊,兄弟,你这挂实在太欢乐太浮夸了,载歌载舞又实诚,全程笑得合不拢嘴。俩角色历史原型虽八竿子打不着,但人物形象的宗教隐喻,配这夸张的动作特效十分爽快。Bheem的“水之化身”与森林之子要结合历史才懂;Raju直白到干脆把罗摩的行头套身上了,连Alia客串的女配都是神话中罗摩的妻子悉多。这时候真恨不得速通一遍印度史诗,好把每一个镜头的宗教意味搞明白。果然,印度电影未来要靠南印。北方孟买什么的已经被网飞突突得差不多了。
印度大片就是这个味。明明预算拉满场景都很精美,但是人物就是很浮夸,有些道具特效就是带点假,然后看着又巨爽。抵抗殖民的故事我们应该都能有所共情,类似于曾经中国的霍元甲黄飞鸿电影。最追求的是动作视效,其次是民族心,功夫是真是假刀剑棍棒能不能打赢枪炮都是次要的。