二战中九岁安娜颠沛流离的生活,德国-捷克-瑞士-法国-英国,辗转5个国家。
电影院中看电影时,觉得电影中的场景是治愈人心的,安娜应该会很开心。
瑞士湖泊上游轮过生日,倚在栏杆上望向远方白皑皑的雪山;在阁楼里全家一起温暖的过圣诞….. 直到安娜全家在埃菲尔铁塔上,因为要搬往London,爸爸妈妈要先去寻找住所而离开孩子们一段时间时,安娜大声吼出:一家人要永远在一起。
分分离离,不安的生活已经让安娜对分离产生了恐惧,不论是永远还是短暂。
粉兔子,带走了安娜关于柏林的一切,但粉色般的童真好似化作血液流淌在安娜的身体里,让她成为了儿童绘本作家。
2020年11月22日第33届中国电影金鸡奖-金鸡国际影展最受厦门观众喜爱外国影片大众评审单元第6场厦门万象影城感谢第33届中国电影金鸡奖-金鸡国际影展给予这次的宝贵机会,很荣幸成为本届国际影展的大众评审,参与评选出最喜爱外国影片、导演和男女主角4个奖项。
电影《元首偷走了粉兔子》和寡姐主演的《乔乔兔》异曲同工。
这两部影片都是2019年底上映,都改编自反纳粹主题的小说,都选择了以孩子的视角来反讽这个沉重的话题,但影片表面的基调又都诙谐幽默。
《乔乔兔》和《元首偷走了粉兔子》所不同的是,电影《乔乔兔》增加了少年乔乔异想出来的元首形象,又有斯嘉丽·约翰逊和山姆·洛克威尔两位明星加盟,更像一部奇幻童话,也更具商业片的可看性。
相比之下,《元首偷走了粉兔子》则更像小女孩安娜的私人日记,影片文本处理更趋于克制和真实,再现了一个犹太高级知识分子家庭因希特勒上台而流亡的过程。
这两部电影都有各自改编的原著,《乔乔兔》的原著《囚禁的天空》(Caging Skies)是一本以希特勒青年团为背景的纯虚构文学。
囚禁的天空7.9(新西兰) 克莉丝汀·莱南斯 / 2020 / 百花洲文艺出版社而《元首偷走了粉兔子》的原著是片中小女孩安娜原型的半自传小说,其中的人物都真实存在,流亡过程也是原著作者的亲身经历。
所以,《元首偷走了粉兔子》更贴近真实,也许是和影片原著揭露的那段往事有关。
电影同名原著《元首偷走了粉兔子》,是犹太裔英国作家朱迪丝·克尔创作的儿童读物三部曲Out of the Hitler Time中的第一部,也是最有名和成就最高的一部。
儿童读物Out of the Hitler Time套书电影最后解释,片中的小女孩安娜的原型就是这部小说的作者朱迪丝·克尔。
她的全名叫安娜·朱迪丝·格特鲁德·海琳·克尔(Anna Judith Gertrud Helene Kerr),出生于第一次世界大战后1923年德国魏玛共和国时期。
电影中全家开始流亡之旅是1933年,那时朱迪丝·克尔大约10岁。
电影上映前8个月的2019年5月,95岁高龄的朱迪丝·克尔在伦敦逝世。
这部电影也有着纪念这位老人的意思。
朱迪丝·克尔(拍摄于生前工作室)朱迪丝·克尔创作的儿童读物和绘本在欧美非常流行,尤其是这套关于自己的家庭受当时纳粹政权排挤流亡的书,被英国、德国、美国等国家的学校当作学生了解那段历史的必读读物。
为什么朱迪丝·克尔会被元首“偷了粉兔子”,她的家庭让刚刚成为德国总理的希特勒如此忌惮?
电影揭示,小女孩安娜(也就是朱迪丝·克尔)的父亲经常在报纸上发表文章抨击希特勒。
德国演员奥利弗·马苏奇 饰 安娜的父亲(右)这位父亲的原型叫阿尔弗雷德·克尔(Alfred Kerr),是当时德国极具影响力的犹太戏剧评论家。
阿尔弗雷德有个外号叫“文化教皇”(Culture Pope),从这个外号也可以推测他当时在德国文化界的地位,以及他的批评文章的分量。
阿尔弗雷德·克尔(Alfred Kerr)不仅父亲有影响力,能嫁给这位顶级知识分子的女性也不是出身于一般家庭。
安娜的母亲原名叫朱莉娅·魏斯曼,是一位作曲家和音乐家,与阿尔弗雷德·克尔结婚后才随了夫姓。
电影中也表现出朱莉娅在音乐方面的极高造诣。
朱莉娅的父亲罗伯特·魏斯曼是德国普鲁士的一名高官。
众所周知,德国统一前的主体就是普鲁士,可见安娜妈妈的出身也十分高贵。
朱莉娅·克尔
卡拉·朱里 饰 安娜的妈妈安娜一家虽然是犹太人,但她的父母都是当时德国上流人士。
从出身来说,比希特勒这个来自奥地利边境小镇的权力投机者要高得多。
克尔一家(父母、哥哥和安娜)安娜的家庭背景如此显赫,不仅是知识分子,而且是当时德国社会中的顶级知识分子。
她的父亲又对势力越来越大的希特勒集团极端不满,再加上他们又是希特勒最恨之入骨的犹太血统。
所以,虽然当时希特勒还未正式成为德国总理,但他已经开始发动强大的纳粹党羽准备迫害克尔一家,排除异己。
电影就是以安娜的妈妈接到警察电话,警告他们要扣留克尔的护照作为开始。
不过克尔一家还算是逃得快。
他们很机警地马上举家流亡到中立国瑞士,后又辗转到巴黎,最终又逃往英国定居。
结合后来纳粹政权对犹太人大规模的屠杀和迫害来看,克尔一家这段逃亡经历根本不算艰辛,甚至还很轻松。
他们与二战爆发后欧洲犹太人经历的苦难相比,算是极其幸运的了。
克尔一家开始逃亡的同时,1933年1月希特勒正式就任德国总理。
他刚刚上任,就发起了对异己思想的毁灭行动。
希特勒就任总理的同月,纳粹党徒以支持他们的德国和奥地利大学生为主体,以希特勒的铁杆宣传部长戈培尔为领导,制造了震惊世界的“纳粹焚书事件”。
纳粹焚书事件
纳粹焚书事件纪念地这些被焚烧的书都是被纳粹列为不符合其意识形态的思想,犹太人的书,马克思的著作尤其是毁灭的重点。
可想而知,如果当时克尔一家没有成功逃走,等待他们的将会是怎样残酷的迫害。
朱迪丝·克尔及其家人万幸,逃到了纳粹德国始终没有征服的英国,并定居于此。
虽然代表着曾经美好的粉兔子被元首偷走,但这位在电影中说童年没有经历过苦难就不会成为名人的小女孩,将那份难能可贵的童真一直保留下来画进书里,最终成为一位知名的儿童读物和绘本作家。
除了电影背后的历史,影片另一个值得注意的就是饰演安娜的小童星丽娃·克里马洛斯基(Riva Krymalowski)
丽娃是2008年出生于瑞士苏黎世的00后,生活在德国柏林。
她的形象像是同为童星的“超杀女”科洛·莫瑞兹和小11的结合体,而且她和电影原型安娜小时候的相貌也很接近,《元首偷走了粉兔子》是她出演的第一部电影。
如同《乔乔兔》里的小演员罗曼·格里芬·戴维斯,丽娃在这部电影中的表现也给人留下很深的印象。
目前这部《元首偷走了粉兔子》在电影网站上的评分很高,就像朱迪丝·克尔的书一样,全片的氛围很温馨,完全没有沉重的说教,期待未来可以像《乔乔兔》一样引进国内上映。
以美好的童真警示那段黑暗的过去。
-END-更多干货影评:1.《乔乔的异想世界》:奥斯卡最佳改编剧本实至名归,原著揭秘2.《灰猎犬号》:一文读懂《灰猎犬号》背后的大西洋海战史(附电影中U-boat辨认)3.《我控诉》:犹太人、特务、双性恋、作家、总理、导演、指纹鉴定发明者……整个法兰西第三共和国都乱成一锅粥了4.《被涂污的鸟》:看不懂《被涂污的鸟》?
这7种动物和8种信仰的隐喻是关键5.《福尔摩斯小姐:失踪的侯爵》:浪费卡司、浪费成年人阳间两小时,美国少年爽文改编的网大
比较少有的以流亡者的视角讲述大屠杀前夕的故事父亲在德国算是知名的评论家,可以在希特勒当选之前逃出德国,虽然日子逐渐难过,但一家人的乐观确实令人动容可能故事的起伏就像那篇法文作文一样,真实但略显稚嫩,但可以观看亲历者如实的叙述,对于了解历史来说已是一份不可多得的幸运看完影片,一直对影片的一个点耿耿于怀。
安娜的妈妈不想让她去上公立学校,因为她认为这是卑微的人才去上的学校。
可是你又是多么高尚呢?
倘若把你放到与那些你瞧不起的穷人一样的生长环境,你未必有他们做的好,就算你变的富有,有知识,可那也只不过是剥削别人得来的。
为什么阳春白雪与下里巴人不能和谐共存?
为什么几乎所有人都跳不出自己的阶级?
为什么大家都不能超越自己?
这些确实很难,对我而言也做不到,现在看来,除了社会坚硬,大家又蠢,缺少勇气是很重要的原因。
另外,大家都想让别人和自己一样,容不下异己。
现在何尝不是如此,但看似铁板一块的社会就是好的吗?
我更喜欢那些独立,有思想的人。
从根本上来说,维护国家的集权统治,是不是这些不同的声音就是很难被允许?
所以,我更喜欢无政府主义或者是小国寡民。
要是条姐说,金鸡奖能跟奥斯卡来一波正面刚,你信不?
反正我是信了。
在近期金鸡奖国际影展最受厦门观众喜爱外国影片评选单元中,新千年的“秀兰·邓波儿”诞生。
年仅11岁的小演员丽娃·克里马洛夫斯基,凭借电影《元首偷走了粉兔子》成为最受厦门观众喜爱的外国女主角。
为什么说这片子能跟奥斯卡大战三百回合?
瞧瞧片名和故事简介:兔子;小女孩;跟随父亲;二战时期的德国……是不是很像那部反映德国二战时期,一名与母亲生活在一起的小男生的故事?
显然,《元首偷走了粉兔子》难免被影迷拿来与今年年初提名六项奥斯卡大奖的《乔乔的异想世界》(又译《乔乔兔》)做一番比较。
一反常态,一些影迷对于《元首偷走了粉兔子》评价更高。
只看过《乔乔的异想世界》的观众,可能觉得这评论跟闹着玩儿似的。
而两部作品都看过的网友,或许能够get到前者的精髓所在。
影片的时代背景,是1933年的德国。
纳粹上台后,对于政治、经济,乃至文化领域,进行了一系列意识形态方面的控制。
就拿“柏林焚书”事件来说,五千名深受“日耳曼民族最优秀、雅利安人种最优越”思想影响的学生,将那些宣扬犹太精神,与德国民族性背道而驰,甚至是非德语的文学作品,统统焚烧。
对于自由主义、享乐主义、和平主义、个人主义等思想,那时的纳粹德国统统摒弃,集权专制的阴云笼罩柏林。
电影《元首偷走了粉兔子》便是在这样的历史环境下,展开它跌宕而隽永的画轴。
小女孩安娜的父亲,是一位著名评论人士。
都说文化这碗饭不好吃,公开站队声讨元首的他,使其与妻子、两个孩子被迫离开柏林的家。
就连邻居家的长舌妇,也各种挖苦看热闹,弄得跟邻里联防的监督员似的。
毕竟是逃难,一家人来不及北顾仓皇,只求远离迫害。
可毕竟是孩子,当父母愁苦于下一站的落脚点、拮据的生活时,被要求少带行李的小女儿安娜只纠结一点:到底是带玩具狗上路,还是让粉兔子陪在身边?
她不知道自己将要面对的是从柏林到瑞士,再到巴黎兜兜转转的颠沛之旅。
她还是保留着小女孩的那份活泼与天真。
临别之际,还不忘与多年居所里的物件道别:
接下来的时间,一家人的日子也并不好过。
在瑞士乡下,田园风光阻挡不了柏林的黑手。
父亲被告知,他的头颅已被悬赏,赏金高达1000马克。
知识分子的清高与骨气搬到巴黎后,尖酸刻薄的女房东,房租差一天,就雪姨附体狂敲门。
原本父亲在巴黎有一份工作,结果还是丢了,房租付不起,吃个饭都得一分一分的抠。
但影片没有过度渲染流亡途中一家人的焦灼与无奈,而是以安娜童趣天真的视角贯穿始终。
买笔时,为了省钱,兄妹俩挑的尽是短笔头。
但故事在这段聚焦的不是生活艰苦,而是兄妹俩对法语的不熟悉,把商铺男老板称为“madame”(法语词,意为“夫人”)。
瑞士乡村一段,同班男生下了课,追着安娜丢碎石子。
搞种族歧视?
不!
在当地,男生以丢石子的方式向心爱的姑娘表达爱意。
安娜教男生翻跟头,换来的是眼含秋波的他真心实意的爱。
我们既看不到生活的惨痛对孩童心志的消磨,也看不到大人们“累累若丧家之狗”的颓丧之态。
流亡法国期间,父亲吃个薯条都要再三考虑。
可尽管如此,父亲还是给母亲买了块小蛋糕。
隔着橱窗的母亲虽摇着头,但也笑得合不拢嘴。
夜晚带着大儿子出门散步,深知食不果腹的父亲,给儿子点了份街头蜗牛尝尝鲜。
生活虽苦,好在我们懂得苦中作乐。
除了个体的喜怒哀乐,关于当时大环境的残酷,也不是完全失真的。
教父朱利叶斯去瑞士探望父亲时,讲了旧相识惨遭迫害的事。
只是对压迫氛围的呈现,还是经由安娜的烂漫童言,表现出浪漫化的伤感。
比如在处理教父朱利叶斯之死时,影片通过道具怀表,间接展现这种悲情。
教父总让安娜冲着怀表吹气,并告诉她:
但由于此时小兔子玩偶被收走了,安娜不再相信光明、希望、美好。
没有冲着怀表吹气的安娜,当第二次再见到怀表时,教父已经被迫害致死。
临死前,教父托人将怀表交给安娜。
吹一口气,虽说物是人非,但对于善的信念,又一次在安娜心中升腾。
这段设计极易令人联想到《乔乔的异想世界》中,“寡姐”斯嘉丽·约翰逊所饰演的母亲的那双鞋。
被绞死时,镜头给到的仅仅是母亲的一双鞋,无限悲凉便漫溢而出。
从影像和叙述视角来看,《元首偷走了粉兔子》既有写实性,又不乏小女孩安娜的私密性。
但它更多是去戏剧性的生活写照,没有太多刻意的设计,一切都是女孩对生活的直观感受。
而这恰恰与《乔乔的异想世界》不同。
如果说《元首偷走了粉兔子》是去戏剧冲突的絮语散文诗,那《乔乔的异想世界》则是颇具设计感的现代舞台剧。
在对于集体战争与个体生活关系的诠释上,《乔乔的异想世界》算是篇末世童话。
首先是童话的超现实部分,片中体现为外在影像与内在寓意间既唯美又残酷的表征。
影片有大量中远景对称构图,静态环境下动态化的人,以及人物的正面摄影。
加之黄绿蓝色调搭配出的影像风格,有点韦斯·安德森的基调。
虽说乔乔仍旧拥有孩童的天真,但这种天真包含着无原则的恐怖感。
比如作为一个三观还不够健全的少年,很容易被别人领着走。
于是,对于犹太人的偏见与歧视,以及他与犹太姑娘间施暴者与被囚禁者之间的关系,都是童话不该承受的残酷。
而少年乔乔对犹太小姑娘的情感,也是本片对孩童情爱最真实的描绘。
两人一开始是囚禁状态,尽管这个状态是符合孩童特性的。
母亲被绞死,乔乔失去了唯一的亲人,犹太女孩又将回到那个风雨飘摇的现实中。
两个孤独的人,渐渐走到一起。
试图施暴者与囚徒产生情愫,光这一点,就足以构成对现实的梦幻慰藉。
这也让童话增添了一丝漫画性,用于讽刺成人世界的荒唐。
比如拿干果做战略防御计划的标志。
再比如小胖子揭露战争所宣扬的矛盾观念:一会说是要保证血统纯正,可所谓的盟友都是些外族人。
其次是人物角色,略带有超现实色彩的性格特征,甚至不合历史逻辑。
母亲跟乔乔在餐桌上相互争辩。
乔乔指责母亲站在同盟国那边,而不是站在德国一方。
结果老娘来了句:局势变了,苏联马上就要攻克柏林啦!
这就跟首长对着士兵说“八年抗战终于打响了”是一个道理。
角色过于乐观的心态,导致他们失去了对历史经验的客观审视。
元首的形象是乔乔脑海中浮现出的幻影。
那这幻影的特性,与不同时期的乔乔之间有着怎样的互动?
或者说,不同时期的乔乔所想象出的元首,有什么不同?
这一点,影片没有呈现,仅仅给了一个客观唯心的造型,前后性格没有任何变化,想象和现实间少了区别。
《乔乔的异想世界》是儿童的视角,但讲的全是成人的事,以讽刺为主。
它不像《元首偷走了粉兔子》那般,极具生活的况味。
故事中的安娜时而快乐时而伤感,唯一不变的是天真。
安娜家的钢琴、书籍、玩具,全部被没收、焚毁了。
对此,父亲的反映是一番激昂的嘲讽,而安娜则闷闷不乐,正如片名所透露出的孩童般的抱怨语气:自己的玩具被“偷”走,像是同年级男生欺负捉弄了安娜一样。
法国房东对他们一家是刁难的,可孩子看到的还是这里的温馨。
离别时,安娜仍像在柏林那般,来了一番告别。
对于成人世界的勾心斗角,她只是赌气;残酷的行为下,满是周遭温暖的印记。
这便是从孩童口中说出的,关于历史大潮下对于私人生活的感动。
这是生活的写实,而不是影像的写实。
阿多诺曾说:“奥斯维辛之后,写诗是残忍的。
”文学界的犹太裔作者,也经常用流放感来概括自己的余生。
但无家可归的忧郁与毕生的颠簸只是大人的想法,并不一定就是孩童在战争中的所思所想。
在他们稚嫩的小眼睛里,没有什么比心爱的玩具再也回不来更难受的了。
我们这些旁观者喜欢将之解读成战争对人性的毁灭,对童年的掠夺,对精神的摧残。
可在孩子看来,它不过是人生中的一段并不怎么愉快的记忆。
对于战争的控诉多种多样。
还记得《美丽人生》里父亲给孩子撒的谎吗?
与其说那是对战争的控诉,不如说那是旧时代的人,对新时代人完整内心的塑造与守护。
就让伤痛留给过去和未来吧,至于现在所需的,是诗意的童真。
以艺术的温度和经历者的主观视角,而不是用锋利的影像和旁观者的客观视角,去审视那段残酷的日子。
让诗歌再次飞扬于硝烟之上,这才是《元首偷走了粉兔子》最难能可贵的地方。
由奥斯卡金像奖导演卡洛琳·林克执导的最新作品《谁偷了我的粉兔子》预售已开启,影片将于12月16日在全国艺联专线上映。
奥斯卡金奖导演最新力作流亡路上何以为家引人深思影片《谁偷了我的粉兔子》由卡洛琳·林克执导。
她执导的首部电影长片就获得奥斯卡最佳外语片提名,第三部作品《何处是我家》获得第75届奥斯卡金像奖最佳外语片等多个奖项。
而《谁偷了我的粉兔子》这部作品的内容也巧然有着“何处是我家”之意,但表现手法令人眼前一亮。
影片讲述了在二战时期,身为犹太人的一家为应对纳粹希特勒的针对性举措,被逼无奈开始举家流亡的故事。
安娜是家中的小女儿,而影片也以安娜的视角展开。
希特勒上台之际,他们从故乡柏林出发,在大选结果出来之前先行逃亡瑞士。
由于瑞士是中立国,不方便安娜的父亲发表关于纳粹的言论,他们又逃到了巴黎。
抵达巴黎时安娜的父亲已经被取消国籍,全家吃紧到安娜不得不偷偷去许愿池里捞硬币来补贴家用,后来他们又抵达伦敦……
流亡之路没有结束,家乡终究成为“回不去的远方”。
正如影片中当女儿问父亲“何处是我家”时,父亲告诉女儿:我们可能永远不会在一个地方落地生根。
人世浮沉爱常存源于亲历的童年回忆录真实感人影片改编自英国广受欢迎的作家和插画家朱迪斯·克尔的文学作品《希特勒偷走了粉红兔》。
该半自传性文学作品源于作者幼年和家人逃离德国的真实经历,后被广泛阅读并用于学校教导“成为难民的感受”。
正因影片源于作者自童年起的真实经历,所以影片的呈现不浮夸不造作,聚焦的都是亲眼所见之物和亲身经历之事。
它不一味追求用极具视觉刺激的战争场面博人眼球,也不一味提高立意让观众面对战争痛定思痛。
而是让观众透过一位犹太女孩的眼睛,去看见人性的温暖,让观众感受到有爱的家庭永远是一个人避风的港湾。
影片中的粉兔子,已经不仅仅是安娜在流亡路上屡屡牵挂的玩具,更象征着那消亡的安稳童年、逝去的和平生活、回不去的故土家乡。
尽管童年的生活充满窘迫、逃亡的路上充满告别,但影片苦而不悲、哀而不伤,全家生活艰难但能看到希望,身处动荡但终究没有离散。
正如许多观众所说,《谁偷了我的粉兔子》是经典教科书般的童年回忆录、是二战影片不同视角的温暖补充、是带有特殊性但让人共情的群体回忆、是“背井离乡”“流离失所”的电影版温情释义……
电影《谁偷了我的粉兔子》由卡洛琳·林克执导,天才童星丽娃·克里马洛夫斯基以及实力派演员奥利弗·马苏奇、卡拉·朱里等主演。
影片由德国夏屋电影制作公司出品,中国电影集团公司进口,华夏电影发行有限责任公司发行,长影集团译制片制作有限责任公司译制,通过全国艺术电影联盟专线发行,由欢喜传媒集团有限公司联合推广,欢喜首映提供媒体支持,将于2022年12月16日正式上映。
《谁偷了我的粉兔子》全国艺联院线12月16日 温暖上映
影片以二战为背景、以家庭为主体、以儿童视角为切入点,还有一个美妙的“她阵容”:女导演+女编剧+女作家+女主演。
用她式温柔让硝烟无形,用她式温暖伴家人前行。
她,给了电影真实影片根据朱迪丝·克尔的同名自传小说改编,《希特勒偷走了粉红兔》是该位犹太裔女性童书作家创作的儿童读物三部曲“Out of the Hitler Time”中的第一部,也是最有名和成就最高的一部。
影片和小说讲述的整个流亡故事都源于作者的亲身经历,作者本人便是影片中女主安娜的原型,影片中的其他人物也都真实存在。
在这样的创作背景之下,《谁偷了我的粉兔子》比起其它二战题材影片,有一种与众不同的真实感,而导演在影片的处理和呈现上,也选择了相对克制的方式。
影片没有刻意设计对立,没有特意激化矛盾,没有故意惊心动魄,每一个情节都有所历真实的痕迹,每一个桥段都是历史事实的映射。
影片也没有直接把镜头放到最贫苦的百姓身上,而是从家境殷实且在社会有一定地位的中产知识分子家庭入手,展现处在这一阶级的犹太人面对侵犯的行动、面对不公的态度、面对窘境的体面。
不幸的是,在电影于德国上映前8个月的2019年5月,95岁高龄的朱迪丝·克尔在伦敦逝世,她的文字给了无数人温暖陪伴,但她却没能看到“粉兔子”搬上荧幕。
她们,给了电影温暖对细节刻画入微,时刻被爱包围,是影片在“她阵容”下独有的创作魅力之一。
用儿童的视角打开,影片纯真而温暖。
影片的原著作家朱迪斯·克尔在四十多岁时开始为孩子们写作和讲故事,大约五十年后,她仍在制作畅销书,作为英国广受欢迎的作家和插画家之一的她,有自己独特的着眼点和讲故事的方法。
她的第一本书《老虎来喝下午茶》历史悠久而经典,《小猫莫格》系列现在已经出版了17个国家的版本,而被改编为《谁偷了我的粉兔子》的作品也是半自传儿童小说。
从这一层面来说,比起战争电影,影片更像是充满童真色彩的家庭电影。
影片的导演卡洛琳·林克,编剧卡洛琳·林克和安娜·布鲁格曼,主演丽娃·克里马洛夫斯基也皆为女性,在这样“她”式阵容下,影片处处体现着女性的细腻和柔情。
希特勒上台在即,安娜的父亲是公开批评希特勒的一把利刃,这让他们原本安稳而美好的生活遭遇危机,一家人为了生存不得不踏上跨国逃亡路。
他们辗转多个国家多个城市,住进不同的房间遇见不同的人,动荡已逐渐习惯,告别是家常便饭,正如安娜所言:作为难民,我习惯告别,常常说再见。
但这一家人并没有被黑暗淹没,没有被动荡击垮,没有被告别冲散。
他们力所能及地给予着家人关爱,这细心而美妙的爱,是收入微薄生活极度拮据时,哪怕妻子拒绝,丈夫还是忍不住给她买一块小蛋糕这关于爱情的幸福;
是父亲自己食不果腹时,还是自己一点不吃给儿子买了一份烤蜗牛这亲情的满足;是钢琴家妻子失去钢琴,逃亡路上从未言语思念之情时,丈夫圣诞节送她的布艺琴键礼物并表示“我懂你”的默契;是女儿对自己的画不满意、对学习新语言不自信时,父亲对女儿坚定的支持和鼓励……
安娜一家人没有直面过战争,但在生活流的画面中却处处可见战争对他们一家人的影响。
影片隐去了主角脸上的灰尘,甚至让观众为女主安娜天真可爱的纯真脸庞沉沦;影片淡去了战争的残酷事实,甚至用瑞士的美好风光让人短暂遗忘正值二战之时。
奥斯卡金像奖导演卡洛琳·林克的电影《谁偷了我的粉兔子》由德国夏屋电影制作公司出品,中国电影集团公司进口,华夏电影发行有限公司发行,长影集团译制片制作有限责任公司译制,通过全国艺术电影联盟专线发行,由欢喜传媒集团有限公司联合推广,欢喜首映提供媒体支持,将于2022年12月16日在全国上映。
我女儿三岁的时候,我们搬过一次家,三岁的她刚开始对生活的环境有意识。
新环境让她好些天觉得很不安,尽管她也接受我们告诉她,只要一家人在一起,哪里都是家。
1933年的住在柏林安娜9岁,他的父亲是公开发表反希特勒言论的犹太人作家。
幸亏朋友通风报信,在希特勒上台前提前逃出德国,一家人困顿地流亡了瑞士和法国,尽管描述了他们流亡生活的种种不易,了解历史的人知道,这家人是多么的幸运。
安娜开始对于新的环境有些不安,父亲告诉她要带着感恩的心发现生活,否则就浪费了当下。
安娜确实做到了,她努力的面对新环境,交新的朋友学习新的语言,感恩所有经历的事物。
生活越艰难,越是能看出一家人能共渡难关是多么幸运。
这家人最后的目的地是伦敦,本来安娜父母要两孩子在巴黎等他们先去安顿,安娜不愿意,最后父母让步了。
我看着他们一家人上船,一块石头落了地。
在我们国家,有些人到城市开着米粉店沙县小吃西北拉面,哪怕让孩子睡在饭馆里,也要把他们带在身边。
没孩子的时候我看着他们觉得这样的生活挺狼狈的,有孩子以后每每看着他们心生敬意。
电影《谁偷了我的粉兔子》内地定档12月16日!
影片由奥斯卡金像奖导演卡洛琳·林克执导,改编自英国知名作家朱迪斯·克尔的同名作,讲述了九岁的安娜在战争时期跟随家人踏上流亡之路,尽管生活颠沛流离,但一家人因爱相依终未离散的治愈故事。
独特儿童视角窥见残酷战争的温暖一隅电影《谁偷了我的粉兔子》的故事背景在二战时期,但与多数战争题材的影片有明显不同之处。
影片没有单纯聚焦血与火的洗礼、生与死的挣扎、暗与恶的残酷,也少用扑面而来的惨烈画面来表现战争对世界的摧残,而是从女孩安娜的儿童视角切入,让纯真点亮黑暗,用回忆式写实手法让观众从细微处感受残酷战争的温暖一隅。
当犹太人成为纳粹必须粉碎的眼中钉时,安娜和哥哥以及父母一家人踏上了逃亡之路。
有生离,有死别,有心灰意冷,有黯然神伤,但更多的是全家共同奔赴未知下一程的力量、是在最艰难的环境中也要最大程度保住对生活之热情的决心、是每一个人都把彼此紧紧放在心里的爱。
而那只遗落在故乡柏林家中的玩具粉兔子,也成为了安娜永远的牵挂。
奥斯卡导演遇见经典之作用爱拨开漫漫硝烟《谁偷了我的粉兔子》导演是卡洛琳·林克,她曾凭借作品《何处是我家》获得奥斯卡最佳外语片,还曾同时拿下东京国际电影节最佳影片奖和最佳编剧奖。
“编”“导”才能俱佳的她,在电影《谁偷了我的粉兔子》中也同时担任导演和编剧,而且还多了一位得力搭档——朱迪斯·克尔。
影片根据英国广受欢迎的作家和插画家之一朱迪斯·克尔的同名作品改编,她的作品被翻译成25种语言,总销量超过1000 万册。
2012年,89岁的她还因在儿童文学领域的突出贡献,被英国皇室授予了大英帝国官佐勋章。
以这样的创作班底为基础,影片在“童真与严肃”的尺度上把握得恰到好处。
希特勒在排除异己,他们在长夜中寻找光明。
尽管兵荒马乱,但影片还是在这段跌跌撞撞的背井离乡路上,通过无钱交租时丈夫给妻子的小蛋糕、食不果腹时父亲给儿子的烤蜗牛、病卧在床时女儿对父亲的贴心安慰、入不敷出时儿女下许愿池去捞硬币等点点滴滴刻画着一家人之间爱的模样,通过诸多细节释放着寒夜中的温暖、长夜中的微光。
奥斯卡金像奖导演的最新力作《谁偷了我的粉兔子》由卡洛琳·林克执导,金鸡国际影展最受厦门观众喜爱的外国女主角丽娃·克里马洛夫斯基以及实力派演员奥利弗·马苏奇、卡拉·朱里等共同出演。
影片由德国夏屋电影制作公司出品,中国电影集团公司进口,华夏电影发行有限责任公司发行,长影集团译制片制作有限责任公司译制,通过全国艺术电影联盟专线发行,将于2022年12月16日在全国正式上映。
为什么小时候可以无忧无虑,那是因为我们从来不需要承担生活重担。
年纪越大,需要承担的责任也就越来越多。
有时候我就在想啊,怎么现在什么事情都轮到我自己亲自去做了,。
恍惚间,才发现,我都这么大了,不是我做,还能是谁呢?
总觉得小时候过的无忧无虑,那是因为我从来不需要承担什么。
流浪的人犹太人永远无法在一地方落地生根,但是会在许多不同的地方有归属感。
这也许就是为什么犹太人干么事情都想着当第一了吧
我深知现在的自己应该立刻马上入睡,很晚了,我不能熬夜。
但我不想让我看到的电影就这样在我的脑海中消失,我想将它们记录下来,成为生活的一部分。
同样是讲二战下对犹太人的种族迫害,这部电影不像《美丽人生》或《穿条纹睡衣的男孩》那般沉重。
相反,电影的色调是温暖和平静的,它的观感是焦急与幸福的。
电影中的Anna三次与流浪的地方告别,三次都采取了同样的方式,说再见。
每一次的再见,Anna都会和生活中的一切告别,石头,水井,挚友,仆人,玩偶,甚至灰色的墙皮,发霉的奶酪。
尽管漂泊无依,但Anna仍对生活心存感激。
Anna的内心是感性的,柔软的,充满善意的,拥有火光的。
记得在瑞士乡下Anna听到犹太人的遭遇后,一时难以接受,狂奔不止。
朱利亚斯找到了Anna,并安慰她说:“你的身上有一簇温暖的火光,无论发生了什么,都不要忘了它,好吗?
”此时的Anna拒绝了朱利亚斯的劝告,并且不再相信朱利亚斯和她之间的小把戏。
在法国巴黎期间,Anna得知了教父朱利亚斯的死讯后,Anna拿起了朱利亚斯递交给她的怀表,并对它吹了口气,打开了怀表。
此时的Anna,我想真正理解了朱利亚斯所说的内心的火光,Anna也愿意为此守护这份光,为黑暗的生活点燃希望。
电影最动人的细节点是在结尾。
结尾船只驶向英国,Anna一家人在甲板上看海。
Anna和哥哥Max听不懂甲板上的一句英文,但Anna却仍对未来和远方充满信心。
“虽然我们现在对这里一无所知,但我们总有一天会什么都知道。
”Anna望向大海,坚定地说道。
深夜,我放慢了打字的速度,缓缓感受着电影带给我的沉重与轻快,温暖与幸福。
我仿佛能看到,那个粉红兔子,又悄悄地溜进了伦敦,流入了Anna的梦中。
元首永远也带不走Anna梦里的那只粉红兔子,心中的那簇温暖火光。
于德国电影节。1933年希特勒参与大选时,一个富足、幸福的德国犹太人家庭的故事。小女孩与德国、与瑞士、与法国的家告别的戏份不错,当一家人乘船到伦敦时,他们脸上挂着迷茫的笑,未来不知如何。不过,有才华、有家底的犹太人能逃离祖国,活下来,这实在是那个时代里幸运的故事了。
大概是女性化过于细腻的视角,没有太多感觉,埃菲尔铁塔上放气球很浪漫。还是更喜欢《一袋弹子》《乔乔的异想世界》
可能是影史过得最好的二战时期犹太人?
其实这部电影评分略高了,只能是部还可以的电影。他家也算有钱了,流亡一直过着还算丰衣足食的生活。经济决定了他们家还能有机会在流亡中谈笑风生。
尽管再也没有和自己的粉兔子相聚,比起自己的同胞,安娜(亦或说是原小说作者朱迪斯一家)的际遇已相当幸运。带着孩童纯真的视角,影片将政治的腥风血雨放置在极远处,每次令人心碎的告别,也都转换成一句轻轻的“再见”。如此处理当然是对待历史的一种态度,也是真实生活的写照,但叙事、表演、调度都勉强及格,并无令人印象深刻之处。
“困难”的童年真的让他们成了“名人”影片这样的叙述真是温柔又有力量从一个执着粉兔子 追问着何时回家的孩子 变成了期待新生活的女孩在这种生活状态下 一家人仍在坚持学习 坚持发声 坚持热爱母亲与友人钢琴家合奏时 那种扼杀不了的艺术灵魂是离家之人心里的光亮像教父说的那样 心中留有美好 黑暗中便足以点燃希望晚年 小女孩也最终拥有了她渴望已久的家
流亡角度的二战片,小女孩的一段旅程和三段别离。由奢入俭捉襟见肘但并没有多少颠沛流离的困窘,大概是因为小孩子的世界是单纯而可塑的吧。
这是我看过二战的电影里面从开局到结局最好的犹太人,第二个是芬妮的旅程
和元首和粉兔子没有任何关系,完全不是乔乔兔类型。犹太一家人辗转瑞士、巴黎、最后定居到伦敦。只能说比起哪些战区和集中营的犹太人的境地,这家人还是特别幸运的。以至于这些苦难在二战期间犹太人标签下都不值一提,完全是孩童视角下的贫困生活及家人教导孩子的乐观精神。但这在那个年代真的不算什么了吧。
挺好看的但是跟粉兔子关系并不大。。。
犹太儿童视角,可能因为女主的爸爸相对来说是政治积极分子,也算是上层阶级,所以,没有太多黑暗的部分。妹妹一外法语写作碾压母语者,还有片尾,妹妹和哥哥说自己一句英语都不会,但一点都不担心的时候,我学渣的玻璃心受到了学神的误伤。PS搞文艺工作还是没有保障啊,形势好的时候一切大好,但形势一变,工作立刻就不稳定了。
美好又难过,难过又美好
到底是高知家庭,逃难都逃得清新优雅。
不知所云
“作为难民,道别是常事。”流亡生活中的乐观,家人间的陪伴与理解,消减了沉重和痛苦,增加了温暖和希望。最后,可别忘了爱就是世界上最佳的良药。
前面总觉得这个片子对nc的压迫感渲染不足,但是看完之后发现就应该当成一个儿童成长的电影看就好,作为一个家庭题材还是很扎实的,特别是结尾在去往英国的船上姐弟接受了流亡生活,是一个相当光明的结局,我一直以为结局会是在幸福的家庭生活中结束然后字幕打出一家人在法国被占领之后被送入jzy;不断强调犹太人自我认同为德国人并且把德国视为家园,虽然Judith战后并没有回德国;这家爸妈还是挺真实的,经济极度困难的时候爸妈买蛋糕然后不给小孩吃;这个片子在国内上映但是片名翻译意味深长,所以是谁偷的呢;小女孩长得很好看,不过这个表演始终太成熟了感觉失去童年的内核没有拍好
甚至不如乔乔兔,乔乔兔再烂也多少表现了一些“童真”。而本片不仅流水账,甚至溢满了精英视角。
这可能是讲述二战里最没有苦涩的故事了。。。同时也是最优雅的一家难民
以孩童视角描绘时代氛围。那些不得自主地搬迁,静谧的恐怖感,连呼吸中都带着动荡气息却又是如此空寂的味道,被拍得克制沉稳而又无孔不入。
构图美,运镜也舒服,但节奏差了一些,让人无法集中精力看下去。整体质量比《乔乔兔》差不少。缺点是有些场景的戏给观众带来的感受是重复的,不够紧凑。很遗憾看到46分钟弃剧了。