在电影开始前,我想了一个问题要问是枝导演“一直聚焦东方家庭的是枝导演,怎样理解东西方思想文化辐射下的家庭形式的共性与个性”我姑且把导演的这部作品理解为我接收到的答案。
我不能说这是一部糟糕的电影,但我总觉得,这样一个故事只适合银幕,不适合街头巷尾真实上演着的人生。
走出影院,我最直接的感想是,“这一回的台词可真多啊”,不愧是可以把“I love you”轻易说出口的西方人,影片中的人在语言里互相伤害,也用言语握手言和。
一切重要的不重要的情节,都在语言中推进。
片中的母女之间有着激烈而清晰的矛盾,到最后,两人把话说开了,矛盾也消失了。
暴风雨来得快,去得也快,激起的浪花很壮观,只是少了一缕余韵。
我喜欢的,果然还是只会说“今晚月色真美”的别扭的东方人的故事。
表面风平浪静,实则暗流涌动,那些隐隐作痛的懊悔与苦闷同细微短暂的满足、庆幸一道,停留在欲言又止的嘴间,被母亲熟稔地揉进了一道道家庭料理里。
电影结束了,可镜头里的那个良多好像还是在一直向前走,慢慢变成了你我。
纵使东西方人在文化思想上有诸多差异,但我一直相信,人在根性上总是有相共鸣的部分存在,那就是在自我与家庭面前,也就是在个人与集体的中间地带的彷徨与徘徊。
是枝导演的厉害之处,也正是表现这些比风还轻比铅还重的忧愁与幸福。
我们永远无法从中脱身,也永远沉迷其中。
电影看完了,我想了一个新问题问导演,“是枝导演,您是狗党还是猫党?
”
是枝裕和来拍法国电影,让我想起了李安拍的非常美国的《The Ice Storm》,大家都觉得这次一定会失手,但结果其实丝毫没有水土不服,反而给法国片融入了独特的日式美学,几个表现季节变化和人物变化的空镜带着是枝裕和的味道非常美,色彩柔和的像水粉画。
个人非常喜欢戏中戏,再加上Alice in Wonderland其实是三重戏,戏里戏外的对应非常玄妙。
故事的主题还是是枝裕和擅长的家庭,特别是几代女性的之间关系,母女之间微妙的关系让人想起来《厌女》里说的,母亲和女儿是天生的永远的敌人。
母亲的角色在好胜、冷漠的外壳下漏出一些脆弱和胆怯,时不时露出小女孩一般恐惧而骄纵的神情。
作为女性都很能理解那种因为年龄或者其他人的光芒而产生的存在危机。
电影的题目是真相。
真相是什么?
真相是否重要?
是枝裕和又注入了东方特有的“难得糊涂”的态度,有时谎言比真相美好。
作者:csh本文首发于《陀螺电影》作为片名的“真相”,其实就已经提供了读解这部作品最为核心的线索。
其他事物与真相之间的错位感,以及片中人物试图接近真相的努力,建构了是枝裕和迄今最为复杂的互文迷宫。
而他擅用的家庭剧情节,仅仅只是这座迷宫中的一道独墙。
这部影片的主角法比耶娜是一位著名法国女星,我们很难不将这个角色,与扮演她的演员凯瑟琳·德纳芙联系到一起。
借着她的回忆录出版的契机,她的女儿卢米尔(朱丽叶·比诺什饰)带着丈夫与孩子回到巴黎。
然而,这趟旅程却揭露了一系列夹杂着痛苦与伤害的母女记忆。
在卢米尔来访期间,法比耶娜还在拍摄一部名为《关于我母亲的回忆》的影片。
这部“戏中戏”改编自华裔作家刘宇昆的同名科幻小说。
在这篇小说中,一位患有重病、仅存两年寿命的母亲,为了能够目睹女儿成长的过程,乘坐宇宙飞船投身宇宙,试图减缓时间的进程。
从这篇小说中,我们就可以体认到《真相》探讨的第一种错位——时空与真相的错位。
在刘宇昆的作品里,那位母亲为女儿带来了礼物,其中包括一件过小的衣服,和一套太陈旧的书籍。
但女儿并不喜欢这些礼物,她想要的是一把吉他,但父亲认为她的年龄太小,还不适合这样的乐器。
而在小说的结尾,母亲柔情地告诉她,“让我们彻夜不眠吧,那些父亲说你做不了的事情,我们都会一起做的。
”有趣的是,在母亲的礼物与许诺中,我们读到的都是来自“过去”与“未来”的赠礼。
衣服与书籍属于过去,而吉他与“剩余的一切”都属于未来。
由于浩渺宇宙和漫长时间的隔阂,这对已然对彼此感到陌生的母女,永远不可能共享此刻。
在这篇使用第一人称叙事的小说中,这种迷惘感呈现得颇为真切。
所谓的情感真相,恰恰是夹在过去与未来之间、永远也不可能得到的东西。
在直接指涉这部小说的《真相》中,我们也可以看到这种错位的同构。
其中较为浅显的版本,体现在法比耶娜与片中另一位女演员关于年龄的谈话里。
法比耶娜扮演的角色名为艾米(73岁),而那位演员扮演的是年轻版的她(38岁)。
她们谈及了用电影特效处理容貌的技术,但在两人戏谑的对话中,这种技术被赋予了某种荒诞感。
不过,更为深刻的同构,仍关乎法比耶娜的深沉记忆。
她之所以接下手头的项目,恰恰是因为与她演对手戏的“女儿”玛农,与早逝的传奇女星萨拉非常相似。
萨拉曾是法比耶娜的挚友,对待卢米尔宛如生母。
然而,法比耶娜曾经为了得到心仪的角色,不惜依靠潜规则与萨拉争夺。
这段爱恨交织的过往,浸渍在影片的戏中戏情节之中。
对于法比耶娜来说,玛农或许是处于不同时空的萨拉,但她已经永远不可能与玛农“对话”了。
因为某些最为珍贵的东西,已经永远失却了。
当然,关于玛农的一切,在法比耶娜的回忆录中被全然抹杀了。
这恰恰涉及了《真相》中的第二种错位——叙述与真相的错位。
其实,我们在第一场戏中,就已经体认到这一主题了。
那位胆战心惊的记者,向法比耶娜抛出那些僵硬的问题,但关于她本人的一切叙事,都掌控在她自己的手中。
她对回忆录的调整与“润色”,更是触怒了自己的女儿卢米尔。
然而,当女儿质问她的时候,她却义正言辞地说:“我是个演员,不会将真相全盘托出。
”随着情节的推进,我们会渐渐意识到,其实女儿卢米尔的“叙事”,也同样是片面而残缺的。
在法比耶娜的手中,也掌握着卢米尔并不知情的故事。
她们提供的信息,就如同逐渐靠近真相的碎片。
如果说时空的错位映射着消散的现实世界,那么叙述的错位,则映射着能指与所指的虚空中,无措地寻找意义结构的努力。
女儿千里迢迢来到巴黎,恰是为了寻找“自己的故事”,而母亲对回忆录的撰写,也是为了敲定“自己的过去”。
但很显然,她们终究未能如愿。
当然,在这座采用“元电影”结构的互文迷宫中,最为繁复的,仍是艺术与真相的错位。
在刘宇昆的小说中,那位患有疾病的母亲,选择了“延长”时间的宇宙飞船作为避难所。
而对于法比耶娜来说,电影艺术既是一场疾病,又是一处避难所。
迂回的修辞与润色的美学,真的会比片面的叙述更可靠吗?
法比耶娜无疑是一位颇为自负的演员,但她也拥有自负的资本。
对于她来说,苦难皆是创作的材料,一切伤痛都是为了帮助她创作更好的表演。
但从另一个角度来说,电影也吞噬了她的生活,让她的亲情与友情成为了牺牲品。
但电影并没有帮她找到真相。
宛如亡灵般出没的、萨拉的化身仍旧缠绕着她。
凯瑟琳·德纳芙用那令人叹服的表演,让我们看到坚若磐石的铁面之下,隐藏的几分犹疑。
对于她来说,电影或许永远是“真相的渐近线”。
一切对于艺术体裁的指涉,都强化了这种犹疑:元电影的结构、电影与小说的异同,甚至是所谓的“水土不服”——是枝裕和曾在访谈中提到,曾有制片人给剧本提意见时说,“这个年龄的孩子不会和家长同床睡了”,但他仍旧保留了这些偏差。
在临近影片结尾处,是枝裕和在调度那场法比耶娜与卢米尔的“和解”戏中,上述的三种错位都被体现得淋漓尽致。
在那场戏开始的时候,他采用了谨慎的远景双人镜头审视这两个角色,两人还被卢米尔带来的道具隔开——在她们之间,仍旧存在着某种隔阂。
但是,随着谈话的进展,卢米尔逐渐意识到,在遥远的过去,母亲似乎对她也曾有过她所未知的关怀。
在一系列景别贴近的正反打中,两人的距离逐渐靠近。
最终,在袒露心扉之后,两人落入了颇为紧密的双人特写之中。
然而,法比耶娜突然厉声表示,自己应该把这些情感用在表演上。
这时候,在同样的景别中,卢米尔滑入了后景模糊的浅焦影像之中。
我们看到,两人曾试图穿越时空、补足叙事。
法比耶娜甚至一度表示,如果回忆录再版,她会添加与卢米尔坦陈的这些内容。
然而,在“电影艺术”的侵蚀之下,她们再次与彼此隔开了距离——就算是在最近的景别里,也会出现前景与后景的隔阂。
在这部名为《真相》的影片中,我们沿着法比耶娜与卢米尔的路径,一次次地向所谓的“真相”发起冲击。
然而,直到影片的结尾,我们仍未知道真相是否存在。
或许真相仅仅在于寻找真相的过程,或许那场和解戏的瞬时性,恰恰是真相的实质。
桑顿·怀尔德曾写道:“如果伊丽莎白女王、腓特烈大帝或欧内斯特·海明威阅读自己的传记,他们会高呼:‘啊!
我的秘密并没有泄露!
’可是,如果娜塔莎·罗斯托夫阅读《战争与和平》,她会用双手捂住脸尖叫:‘他怎么会知道?
他怎么会知道?
’”然而,书中的角色当然会为创作者的神力而惊叹,旁观者所俯瞰的,或许只是百转千回的真相迷宫。
日本的导演,法国的浪漫。
很日本也很法国🇫🇷。
也许老套的剧情。
两个法国老太太。
挑战对年轻美的极限诠释。
八十岁,仍然风情万种。
不可思议。
怎么说呢,什么样的女人最打动人,自信满满,充满希望,可以很毒舌任性,又有那么一些小小的问题。
女儿也不年轻了,60岁的年纪。
老公什么都好就是专业不行。
母女关系紧张但有那么一些分寸感,很好,很平静,也很有味道。
不愧是大片哦。
最终母女的和解,情理之中……
说实在的,看到导演是枝裕和才点进去看的,不过与以往的作品相比,少了温情多了美女,可这些都没关系,只要爱还在。
妈妈是一个著名的女演员,写了回忆录,女儿带着一家人前来祝贺。
本以为是个幸福美满的画面,没想到外孙女还是宝宝的时候才见过一面,女婿更是婚礼上见过后这是七年后的再次相见。
可见这样的祝贺,肯定不是出自内心,果然女儿是来揭露真相的。
女儿连夜看完了母亲的回忆录,书里夹满了便签纸,所夹之处都是妈妈的虚构:什么放学等在校门口接女儿回家,女儿看见妈妈,欢快地跑进妈妈的怀抱……生活中从没有过,每次都是父亲或者妈妈的朋友来接。
母女争论不休,妈妈说不要相信回忆,回忆都是骗人的,我写的只是影迷眼中希望的我。
妈妈的自私与骄傲,她的私人助理离职了,本想回美国的女儿只能留下来承担妈妈私人助理的工作。
在片场,女儿为妈妈的表演感动,在与妈妈的接触与交流中,逐渐打开心结解开误会,其实妈妈也爱女儿,只是更爱自己的职业。
女儿也爱妈妈,以妈妈的职业伟荣,曾经梦想和妈妈一样当演员,因为母女不和成了编剧,不过嫁给了一个演员。
所以哪有什么真相,有时都是情非得已,把爱深藏而已
Fabienne是一个女星——是法国影坛巨星。
在拥护爱戴她的男人面前她是高高在上的女神。
她的女儿因她出版回忆录而带着丈夫和年幼的孩子从纽约回到巴黎。
母女二人的重聚很快便变成互相指责:真相将被揭露、算清所有前帐,向对方坦然承认自己的爱和怨恨。
不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
即使试图抛开是枝裕和的作者身份,我还是很快就发现了只属于他的可爱痕迹,从那些不带有任何剧情导向的琐碎却有温度的生活细节里,变成乌龟的爷爷/童星间的攀比/不懂幽默的狗。
在戏中戏与现实生活的并行发展中,法宾与女儿完成了早年隔阂的和解,“记忆不能相信”也许是是枝想要探讨的核心之一,因为它带有无法回避的主观性,很多误解产生于你无法以他人的视角看待事物或做出抉择。
“我夺走了她的事业,因为她夺走了我的女儿”法宾角色身上的好强与刻薄也许解释了是枝裕和为何会选择拍摄一部法国电影,与日本家庭的温柔与秩序井然的气质截然不同,法国(西方)文化中对自由人格的尊崇及由其所塑造的不同辈分间得以平等对话的家庭氛围,是发生整个故事的关键。
软科幻性质地戏中戏和没有出现的莎拉都被了无痕迹地装入了这个家庭故事,影片值得解读的空间其实远比“家庭”还要丰富。
我好爱他。
电影《真相》,一如既往地以是知裕和导演拿手的调调,为我们呈现着平平淡淡的家庭琐碎。
在那些琐碎里,没什么大不了的事,也没有激烈的打架与争吵,但家人间总是少不了的闹着一个又一个矛盾,那些矛盾,就像是夏日午后树上那只吵人的蝉,让人听的心烦,但若没有它,夏天就一定少了些味道。
又像是一支悠扬舒缓的大提琴曲,纵然不是每个人都懂得其真谛,但听着便不自觉沉醉。
《真相》中的矛盾,由一对母女展开。
与母亲多年未联系的女儿,为了庆祝母亲的新书出版,特意带上老公孩子赶回巴黎,期待着能给母亲一些惊喜, 也期待着能从母亲的新书中找到些什么。
但母亲作为一个众星捧月的电影明星,心中充满骄傲,不愿意、也不屑于提及自己与女儿间那些真实的陈年往事。
当女儿读完新书,发现母亲在书中所写完全扭曲了事实的真相后,拿着书生气地指着母亲斥责她“你为什么要那样写?
”“你可真够虚伪!
”但母亲不以为然,随口说了句“这是我的书,怎么写是我的自由,你没有权利干涉。
”于是母女间的矛盾自此激化。
若仅仅因为母亲没有如实的去写,想来也算不上什么大问题。
母女间真正的矛盾,源自于女儿同样有着想成为演员的梦想却没能实现,而母亲也对女儿所喜欢的那位同为演员的“阿姨”一直心怀芥蒂,于是因着这个“没能实现”和这份“芥蒂”,母女间的沟通有了越来越多的隔阂。
在众人齐座的宴席间,女儿嘲讽母亲“有什么可骄傲的?
不过是靠着导演上位!
”母亲也坦然回应”有什么关系,你不喜欢我,有的是人喜欢我。
”看到这里,让我想起那个处在叛逆期的自己和当时的母亲,只不过说着这句话的,是我。
每当母亲看不惯我的着装打扮或行为习惯时,我们都会争吵,我便常常对她说“你不喜欢我拉倒,有的是人喜欢我!
”多么好笑,好似在探讨起家庭矛盾与成长真相这些话题时,全世界的家庭就都变成了相似的。
除了极少数真正六亲不认、不可理喻的无赖亲人,对大多数人而言,无论亲人间的矛盾怎样激化,最终都会被时光镀上金色的外衣,它闪闪发着光,给予我们温暖又温柔的力量。
正如电影中的母女,纵然她们间充满隔阂、矛盾不断,纵然女儿总是想逃离开过没有母亲的生活,但最终,她还是会为了给母亲庆祝新书出版而回到母亲身边,也会在母亲需要时放弃自己的事情而去担任母亲的助理帮她完成工作。
故事的最后, 母亲通过自己饰演的电影角色而有所感悟,认识到了这些年自己真正丢失和忽视的东西,找回了久违的内心;女儿也通过与母亲共同工作的日子,重新了解了母亲。
对母女二人而言,真相就是:原来,儿时的那次演出,母亲一直站在角落里默默看着自己;原来,女儿想要成为演员,是因为母亲魔法般的灿烂耀眼。
而之于每一个平凡人的平凡家庭而言,鸡毛蒜皮的矛盾、大大小小的日常琐碎,就是人们穷尽一生都逃不开的人生真相。
它们似夏日的蝉鸣、似悠扬的提琴曲、似阳光下金灿灿的湖面,或许不是最重要的,但若没有,就总觉得少了些什么。
2018年日本导演是枝裕和凭《小偷家族》在戛纳电影节上拿下金棕榈大奖后,所有影迷十分期待他的下一部作品究竟会带来什么惊喜。
出乎众人意料地,他选择拍摄一部法语片来挑战自己导演生涯的另一高峰。
拍摄非母语影片的亚洲作者导演很多都遭遇滑铁卢,从王家卫到河濑直美,皆是触目惊心的样板,东西文化的理解差异与考虑不周的剧本往往是作品失败的诱因。
而是枝裕和这部新片《真相》据说在去年被戛纳拒绝,就开始让人担心导演是否中了“金棕榈魔咒”一蹶不振,结果影片后来入选威尼斯竞赛并成为开幕片。
最近观赏到这部疑似“失手之作”后,之前所有的疑团烟消云散。
是枝裕和在他第一部非母语作品里完全克服了亚洲导演常见的“水土不服”症状,为影迷奉上一部法兰西味道浓厚的家庭伦理片。
影片由一位法国影坛上地位超然的女明星讲起,她的女儿因她出版回忆录而带着丈夫和孩子回到巴黎庆祝。
母女二人的温馨重聚很快变成了互相指责的争吵,两人之间的爱与恨都完全暴露众人眼前。
除了母女两位核心主角外,女明星身边的男仆、现任丈夫和前夫也纷纷登场,不时加入战局,好不热闹的一场家庭大戏,不知不觉看着像阿萨亚斯的《夏日时光》或者新浪潮导演阿伦·雷乃那些熙熙攘攘的实验话剧题材。
能在一部电影里看到两代法国顶级女星切磋演技,实在是破天荒的一次,是枝裕和选演员的眼光相当精准。
看看凯瑟琳·德纳芙在片中演绎的女明星角色,不就是在本色出演自己吗?
她咄咄逼人、勇于进取的鲜明个性令她在事业上战无不胜,另一方面却因疏于与女儿及家人的关系,在女儿面前成为一个满嘴谎言的坏母亲。
导演在编写这个剧本完全激起观众对法国女明星私生活的好奇感与“窥视”欲,在台上风光无限、所向披靡的女明星,私底下的生活究竟是否同样幸福美满,还是走向反面、众叛亲离被家人冷落?
这种近乎于八点档连续剧的剧情对大众一向有着天然的吸引力,但是枝裕和并没有过分渲染母女之间的争辩和吵架情节,令影片沦为大洒狗血的撕逼大战。
在这个几可乱真的法国故事表层下,还是流露出导演一向擅长的血缘纽带话题,这一点可谓他的终极杀手锏。
正所谓“龙生龙凤生凤”,这个老生常谈的话题在他以往作品里反复呈现多次,《如父如子》、《海街日记》、《小偷家族》,早已成为他专属的作者标签。
在这部新作里,也不仅限于呈现母亲和女儿相像的口头禅或者日常癖好,是枝裕和巧妙利用一个戏中戏的结构娓娓道出母女两人的隔阂与和解。
德纳芙在戏中戏里演绎别人的女儿,她的母亲因为长期在太空生活,一直保持年轻的样貌,而她的女儿则渐渐步入衰老。
德纳芙在最后的一场的演绎里透过母女关系的换位思考体验到自己现实生活中与女儿恶劣关系的根源,最终向女儿坦白道出“真相”。
这场极富科幻味道的戏中戏不仅提升情节的趣味性,而且更准确投射至现实中的母女关系的症结,令叙事文本呈现出惊喜的互文意味。
一个视表演为人生首位的女明星认为演员不需要向观众道出真相,要将假的演成真的才是最高境界,无疑导致她在现实生活中忽略对家人子女的关爱。
结果却在一部科幻片里领悟到表演时必须投入真实感情才能打动观众,而这一点又是在她与女儿关系和解之际的灵光闪现,反过来又似乎促进了她的演戏事业,从而引出影片的核心话题。
其实,影片里的“真相”似乎并不重要,重要的是能令观众体会到母女二人感情经历误解和对抗之后回复常态。
这种东西方文化里存在的共情与共识,才是这部影片能获得成功的关键。
目前来看,是枝裕和在一众非母语拍摄的亚洲作者导演里,是最为出彩的一位。
原载于:<真相>日本官方媒体场刊是枝裕和专访
Q:这次作品整体的基调都非常明亮欢快!
是枝裕和:我特别想创作一部读后感比较欢快的作品。
虽然说上部作品不能说是以悲剧结尾,但是这次我是抱着拍摄自己至今为止最轻松的作品的决心进的拍摄现场。
Q:这次您为什么会选伊桑・霍克与法国的两位著名女演员搭戏?
是枝裕和:因为觉得他会是最想演这部戏的演员。
我看了他与理查德・林克莱特导演合作的作品后,觉得他会对这次的内容很感兴趣。
而且凯瑟琳・德纳芙也很喜欢作为演员的他,在正式决定用伊桑之前,她就跟我说“我读剧本时把对方想象成伊桑。
”Q:您在开机前和霍克聊过吗?
是枝裕和:一开始他就问我“为什么我饰演的Hunk要特意去法国?
”。
演员抱有疑问是一件很重要的事。
和树木希林老师合作的时候她也经常问我问题。
“Hunk为了让母亲看到自己有一个幸福的家庭”,“其实他已经戒酒了”等这些内容,都是在我与伊桑的讨论后添加进去的。
以此能够表现出Hunk的弱点,伊桑说这是他很容易进入角色。
Q:您在试镜后为什么选了玛农・克拉韦尔?
是枝裕和:因为他的声音。
片中的玛农我也改成了拥有沙哑嗓音的设定。
Q:那您为什么选了露德温・塞尼耶?
是枝裕和:因为她原来就很喜欢我的作品,为了更适合她我还稍微修改了原作。
Q:您在写剧本时,是如何处理文化,习惯等的差异的?
是枝裕和:在我给制片人们看初稿时,他们有给我“我们不用这种说法”“这里的设定不对”等意见,我通过这些意见再修改了我的原稿。
虽然他们也有跟我说这个年龄的孩子不会和家长同床睡了,法国老人哪怕超过70岁也不会在意楼梯等,但我没有完全听他们的。
Q:这次的拍摄好像一天拍8小说,还有双休日,很规律是吗?
是枝裕和:在法国,关于电影,不管是拍摄还是观赏都是一种日常。
日本的话从祈福开始大家同吃同睡,好象是庆典集会一样。
就我个人来说,在拍摄期间我一次都没有病倒,所以应该可以说是很正确的方式,但是当然也会有今天状态不错想再多拍一条啊这种美中不足的事。
Q:您执导的方式变了吗?
是枝裕和:和目前为止的一样。
最初是准备改变一下的。
但是朱丽叶・比诺什跟我说她让自己完全融入角色需要三周时间,所以希望我不要昨天改了剧本拍摄当天才交给她。
虽然当时我跟她保证了,但是开拍没多久我就打破了诺言。
比诺什说她放弃我了。
(笑)Q:对于您修改剧本这件事,德纳芙是什么反应?
是枝裕和:德纳芙是白天来到片场后边化妆边看剧本的,所以对她来说剧本有没有改没什么关系。
她会把我叫过去问我“今天的这个部分我这么说怎么样?
”。
看着玛农的眼睛说了“像小鹿一样”的那句台词就是这么来的。
她会给我很多建议。
跟希林老师一样。
Q:在片场的两位名演员是怎么样的?
是枝裕和:德纳芙的话,不管拍什么镜头肯定会有超赞的一条。
这点真的非常厉害。
而且她自己也知道这一点,拍出超赞的一条时,她自己也会非常开心的说“这次很不错把~”。
“今晚8点我有晚餐约会”的日子里,她会比较快达成这一条。
(笑)关于这一点比诺什是完全相反的,哪怕已经拍出了完美的一条,她还会觉得是不是能做的更好而再去尝试很多次。
Q:母女俩争执和和解的两个镜头是两个高潮部分吧?
是枝裕和:争执那段的话,在白天情绪累积到爆点的Rumial大爆发,而通过被女儿惹火的母亲如何慢慢反击来表现一种脆弱是重点。
和解那段的话,是写对拥抱后又回到女演员状态的母亲女儿时如何反设计她的,这段是我在拍摄途中写的,拍了好几条,通过重新编辑后才有了现在的效果。
Q:摄影导演的埃里克・戈蒂耶怎么样?
是枝裕和:很厉害。
把人和空间都拍的很清新。
我本来想拍几个分镜的没想到他一个镜头就完成了,虽然需要移动很多,但所有的工作都很准确非常的卓越。
Q:音乐呢?
是枝裕和:这次希望能用一些让人能够感到幸福的音乐,听了几段寄来的小样,最后请了阿勒克塞。
以动物园为主题。
像是被法比耶娜施了魔法而变成动物的大人们热闹的世界里,孙女们来玩时放的音乐的感觉。
Q:片尾的德纳芙也很美呢。
是枝裕和:没有什么人会比她更适合豹纹了。
(笑)GAGA提供翻译:活弁电影俱乐部(转载请注明)
65/100,作为一部室内剧,虽说是个法国故事,但几乎从原初动力开始,乃至整个矛盾的架构,都很难让人信服其真实性。如果说这一点并无所谓的话,真正让人不满意的就是对主题的处理实在隔靴搔痒,几乎是“文艺电影”老生常谈题材的大杂烩,所幸演员支撑起了全部戏剧,没显得太差。
也算不上水土不服,就想当然地母女隔阂了,又想当然地和解了,在该类型题材电影里毫无光彩可言。
法式日式的融合,是枝裕和熟稔的东方家庭视角拍欧洲话唠片。不过就是,很无趣。
看的过程中不时在角色中代入导演的几位“御用“演员(笑,情感内核依然日式,还是典型的是枝风格。希望有机会看到宫本信子,宫崎葵&佐佐木心结的日语吹替版。
真相之前,去银河UA看了返校
回忆录会骗人,回忆会骗人,但人心不会。我好吃这个故事,越到后面越投入,可能我爱一切关于电影的电影吧。
有一种法国演员们揣摩日本导演心思帮他把电影拍成这样的感觉。
真实点看待这个电影吧,我竟然在电影里看电影片场···平时混片场都吐了····可别再日系滤镜观众视角往好评上套了
我不是太适应是枝裕和
Le lien entre la vérité et le cinéma est la meilleure relation du monde pour toujours. C’est là-dessus qu’on trouve le pouvoir magique. Au niveau de la copro, l’esthétique Japonaise ou asiatique mélangée avec l’esprit français gagnerait évidemment sa place au sein du public.
不行,请问这三幕剧最后的和解和中间的种种事情的关系是?中段没有成为步步和解所必须经历和累积的情感步骤,也并没有蹊径可探幽,你仿佛知道无论如何最后都会达成互诉衷肠和和解,所以抽掉中间最后也完全成立,因为两边毫不相干。但里面那个女演员很美很古典所以加一分。我正在疑惑有刘宇昆啥事,后来想是不是里面有点像70年代冷战时期的油画般色调的科幻电影剧本是他写的。
可怕,导演把什么想说的都直接撂在了台面上,角色像是在单纯地念台本,毫无情境可言...
不到岁数不会懂,唉。是枝裕和的小细腻太有爱了。强烈建议观后有机会一定要再看是枝裕和的拍摄后记那本书《在这样的雨天》https://book.douban.com/subject/36432514/?dt_dapp=1 会有特别的收获。
小姑娘老灵啦!~…其实大家都是📃🐯啦!~…老了,不光皱了,还厚了🐴😅
#2019澳门#类似法哈蒂找西班牙演员演法国片,比较水土不服。中间偶有笑点,但还是是枝裕和的日式风格,文化差异加上故事本身比较无趣。
很法国,是是枝裕和,但又不那么是枝裕和。是适合在暖炉里木柴会噼啪作响时看的片子,带着暑气的季节看,有些蹉跎。
是枝裕和首部非日语片跨越的,不仅仅是地域差别,更是对拍摄对象“阶级”掌控上的巨大落差——就好似其“戏中戏”营造的太空及凡世之对照。如此大费周章却只落得电影学院毕业作品般的亲情和解俗套,如没有德纳芙(因本色出演而造成的)生涯最佳表演加持,简直差到离谱。
戏外,戏中,戏中戏,尽享三重德纳芙美妙滋味。卡司对了什么都对了。最爱德纳芙一个人遛狗那场,后面居然真的放了这场making-of。伊桑霍克咋回事儿,娶了这么多次法国老婆法语还不灵光。
真是一部充满幸福感的电影。尽管危机处处,但没有一次能够引爆。“魔法有什么用”,电影就是魔法啊,每七年回来地球与女儿相见的不是母亲,而是镜头。庭院里的大概是欧洲七叶树吧,那感觉竟然又法国,又日本。镜头长久地注视着芙芙的右侧脸,美丽的右耳(对因为她不喜欢自己的左耳)。整个感觉既小心翼翼又充满温柔,而芙芙回馈的是满满的意想不到。2021.1.1 #13001 太后生日 2021.1.24. 大银幕重看发觉在家看错过了很多细节。芙芙的每部电影大概都可以坐在电影院不断重看吧。
摘下面具,哪怕是撕破脸,也好过彼此的缄默和冷战。世上不存在完美的亲密关系。