脚注
הערת שוליים,注脚风云(港),学术父子,抄袭风暴,注脚,Footnote,He'arat Shulayim
导演:约瑟夫·斯达
主演:利奥尔·阿什肯纳齐,阿尔玛·扎克,Shlomo Bar Aba,Alisa Rosen,Micah Lewensohn,尤娃尔·莎夫,Nevo Kimchi
类型:电影地区:以色列语言:希伯来语年份:2011
简介:影片讲述了一对处在敌对关系之中的父子的故事。父子二人都在耶路撒冷的希伯来大学工作,他们都是犹太法典的专家,而且都是颇有个性和怪癖的怪人。由于在对待荣誉和学术问题上,父子二人分歧过大,所以这两个学者之间产生了早已超越父子关系的抵牾。儿子是一个喜欢追名逐利的当代学者,而他的父亲却是一个非常严肃、非常守旧的古典派的学者..详细 >
乌龙获奖,对立的父子情仇
亦正亦谐,玩得很是漂亮,先由谐而起,后转而入正,若是片末能再回应一下开头的幽默就更好了。学术上的各种讽刺鞭辟入里,嬉笑间很有莫瑞蒂的范头,尤其是儿子那一脸的络腮胡。父亲这一形象可以比肩文学史最典型的人物,为其文本价值。
碉堡风波
一言难尽
谁说这是喜剧,这他妈就是惨剧。是使劲往脸上刮大耳光,啪啪啪啪啪啪啪,不绝于耳!
提名84届奥斯卡最佳外语片。关于学术界专家荣誉归属去向的讨论,以学者的郁闷牵出学术界奖项颁发的勾心斗角和家庭问题,父与子在学术上的各行其道,对名誉偏执追求最后只能无奈留白。剧本设置扎实细腻就像一篇讽刺小说,角色塑造很耐心,戏剧张力突显。
影片采用了调皮的叙事风格,但依然不容易将这个“偏僻”题材讲明了,虽然,还未落俗套影片试图讲述一个古老文化也有调皮轻巧的一面,开门那段是调侃以色列国土面积吗
不同以往的角色形象其实有很多可以说的地方,虽然戳到了人物关系和学术媒体之类的痛处,但总觉得可以再多戳两下。老头运用自己的专业知识得知了尴尬的真相,但片子里这种方式却没有贯彻。腕带和安保的细节有点意思。片子的前半和后半有点裂。
怀疑字幕有问题。
本片获第84届奥斯卡最佳外语片奖题名。官僚与暗箱操作,泛滥于这个地球的每一个政权之中。本片用极其幽默的方式对此进行了讽刺和鞭苔。同时将象牙塔里学者的那些见不得人的“司空见惯”一一曝光,一切也不过如此。
2.5
7.4分。看来每个国家都有自己的范进中举,不太合适的黑色喜剧的风格,最后戛然而止的结尾,让这部电影感觉上差一口气能成为经典
智商过低,难以理解
精妙如一篇学术论文的剧本,张力十足的摄影语言和剪辑技巧,把一个本该如论文般辨证、枯燥的学术家庭的矛盾故事讲得生动、有趣。令人叹为观止。
音乐主渲染。特写多。镜头明确,对准人。镜头组合种类多,单是教育部小房间的中景就用了三个角度,更别说特写。PPT式风格,呼应教师人物。黄色耳罩徒添老人俏皮。家中第三代以及小配角龙套的主题衬托。结尾,虚假,感官失灵。
和期待的不大一样..
第一次看以色列的电影,昨天想和朋友显摆一下自己看了小众片,就是怎么都想不起来叫什么
无聊得很呢
前八十分钟感觉是个话剧:场景变化简单,剧情和思想都靠台词,无台词或少台词的地方都是尿点...看完全片感觉要真是话剧就可惜了:老爷子那种“我就用两套表情表达一万种心理活动”的本事无处发挥,预埋的伏笔不好呼应……P.S.抄袭风云这种不负责任的译名是谁起的...
以色列片,抱着文化交流角度看的,被感动了。成功后的荣耀,平和中仍有意气风发;而仍在痛苦奋斗中的落寞,坚定的信念又有谁能懂。错误通知可把父子关系毁掉,也可将其修复。有牺牲后被讽刺的恼怒,也有成功后得知真相的苦闷。细节描写很棒,主席虬结的额头困境难解。从此也想去图馆天天学习,不论风雨