“当你越老,就会有一种渴望,一些你必须了解的事情,就象你拼图中的一块。
”“石油与纽芬兰同在。
”“对不起,帕多。
”“我对人类非常厌烦。
”“越橘出来的时候就是夏天来了。
”“我们可以做越橘布丁,甜甜的浆果派。
”“你会教我么?
”“世上有很多事情我仍不明白,如果一段打结的绳子能唤来风,如果淹死的人能再醒来,那么我相信,伤了心的人会痊愈。
”历史的伤痕在情感的流转中被和解,就如惊心的往事在新萌的希望里被消融。
时间和爱是治愈的不同途径,当生活归于平静,一起看起来是那么刚刚好。
阵容深切。
凯特扮演飒飒的不管不顾的女人,风格令人过目不忘,出格天际仍受深刻怀念。
被凯文•史派西温柔深情的父爱打动。
朱迪•丹奇和朱莉安•摩尔各司气场。
当凝视岛上破旧的祖屋被风暴吹散,这块冰冷的仿佛矗立于世界边境的石头家园,竟在俯瞰的航拍中,显得温情又生机盎然。
一如“死亡风暴卷走了房屋,却留下了绝佳风景。
”《航运新闻》2001
首先,十分感谢导演团队把这本书改成了一个电影,能让我们不读书就可以看到整个故事的大概,你们的付出是有价值有意义的,在这个碎片化的时代,我们没有多少时间看书的时候,电影确实是一个很不错的选择。
下面是我自己的看法:关于书:书目前没有看完,刚看到他们到科伊尔岬,正在计划收拾屋子。
从前面内容来看,故事主要是在很多感情线里面走,人物和故事都特别悲惨,科尔的妻子,女儿,姑妈,父亲还有他的工作,环境什么的。
在很多时候都能让人共情,描写很细腻,很触动。
当然,也很压抑。
(后来看了电影基本知道结局了,就像是一点点拨开层雾的感觉)。
关于电影:对书里面的内容有部分删减改动,基本不影响基本设定,选角和故事线也都十分照顾观众,毕竟三个月要看完的书,用一个半小时讲出来的时候,肯定要有取舍。
但是如果遇到没看过书的人,可能会没法接受吧。
我一直想找这个科尔所在的地方在哪,有人知道吗?
因为临时有事情俩天才看完了,航运新闻(真情快递)这部电影我非常喜欢,在处理人物心境情绪的表达上非常巧妙。
当看着自己的心爱的妻子和陌生人在家里发生关系的时候,男主选择的沉默,那种沉默的感受就像他亲身经历过的溺水,浸泡在水中,瞬间躺在床上的男主凯文·史派西被水淹没。
在妻子死后,男主一个人照顾女儿生活中又闯入了一个远方姑姑,在这个镜头里,男主穿着紫色的外衣,女孩穿着淡蓝色,而窗内是穿着深色的姑姑,紫色是濒临死亡的绝望,淡蓝色是孤独与纯洁,而深色是神秘与危险。
这一切不用言语直接的表达给了观众,但就像之前说过的,这些颜色之所以能有他的作用也是在影片中前面有铺垫的。
在影片中多次闪现出男主的幻觉,男主依然深爱着自己去世的妻子,哪怕在濒临死亡的最后一刻也是出现了妻子的幻影,这里的镜头切的是非常到位的,太巧妙了。
最后男主不听朋友家人的劝阻开着他的小船航行,因为突发事件看到死人船翻了,红色的包围箱子在蓝色的海洋中如此的显眼,这与霍尔斯道姆导演拍摄的浓情巧克力中,风把母女俩人送到这个小镇上那种不安的那种孤立无援的颜色异曲同工,镜头的拉伸速度恰到好处,大海的无情与男主的孤独,他其实早已深陷在大海中感觉这就是他应有的结果。
影片字幕男主从新开着他的小船,这艘小船其实跟之前的一样,只是颜色有所变化,为什么会有变化, 为什么之前的船是原木色,现在换成了和那个老船手的船一样的颜色,老船手是个老海军是一个坚强的人,男主在最后得到了人生的洗礼,从开始的懦弱到变得像老船手一样坚强,我想这是导演想说的一部分。
通过颜色的铺垫,通过道具的铺垫,强化了人物,我越发喜欢这个导演。
我只想说影片中出现的一些我认为比较经典的几句旁白,可能也是导演想对观者说的几句话:笨拙的白痴吓倒众人只因一个改变。
还有很多事情我仍不明白,一段打结的绳子能唤来风,如果淹死的人能再醒来,那么我相信,伤了心的人会痊愈。
死亡风暴卷走了房屋,却留下了绝佳景色。
01:45:39If a piece of knotted string can unleash the wind, and if a drown man can awaken, then i believe a broken man can heal.Headline: Deadly Storm Takes House...Leaves...Excellent View
1986年凭借《狗脸的岁月》夺得奥斯卡最佳外语片奖的拉斯·霍尔斯道姆在90年代初开始闯荡好莱坞。
十年过去,由他导演的《苹果酒屋法则》(简称《酒屋》)一举夺得奥斯卡最佳改编剧本等多项大奖。
“十年寒窗,金榜题名”,瑞典导演迎来了事业的又一个高峰。
两年后他再接再厉,指导了跟《酒屋》类似的电影《航运新闻》(简称《航运》),希望复刻之前的成功,没想到事与愿违。
《航运》与《酒屋》相比,云集了更多明星(《酒屋》里的第一代蜘蛛侠、蚁人、还有查理兹·塞隆,那时还没有大红大紫,跻身一线有的要等上几年,有的甚至还要在等个十年左右),制作的规模也更为宏大(单那个众人拖动房子移位的场景,《酒屋》便无法企及),却折戟沉沙沦为平庸之作。
乍看《航运》与《酒屋》确实有许多相似之处:两者都是改编自同名小说。
《航运》原著出自安妮·普鲁之手,中文译名叫《船讯》,这部小说为她赢得了普利策奖。
她的另一篇小说更为世人熟知,叫《断背山》。
《酒屋》的原著作者是约翰·欧文,也是美国通俗文学大师。
题材也相近,都是以地方的风俗人情为背景,通过生活中的点滴琐事来折射出人生人性的异色。
最后二者都延续了导演一贯主题与风格,即心灵创伤治愈及人生成长的温情路线。
既然如此为何《酒屋》得到奥斯卡的青睐,《航运》却湮没在不高的口碑中呢?
在我看来《酒屋》的成功,在于改编的大刀阔斧,大有破釜沉舟之势。
这归功于原著作者,同样也是电影的编剧约翰·欧文。
原著小说体量很大,在四五百页的小说里欧文将各种人物的故事展开之后交织在一起情节繁杂。
本就是影视编剧好手的欧文深谙电影与小说之间的差别。
将跨越几十年历史的小说压缩到了短短一两年内,主人公荷马从出生到长大成人只用了影片开头打字幕的时间。
场景也基本局限在孤儿院和苹果农场这两个地方。
这样情节脉络非常清晰,就是荷马成长的故事,所有的人物都是为了主题而设置,原著中他们各自的经历都在电影里消失的无影无踪。
原著带有讽刺黑色幽默的风格也变成了影片的温情脉脉,效果却意外之好。
我很佩服约翰·欧文的魄力,敢于对自己的作品进行外科手术式的大改,让小说文字脱胎换骨成影视剧本。
《航运》的编剧面对的情形也非常相似:普鲁的小说情节性也不强,粗粝的风格下充塞着作者对各种事物钜细靡遗的描写。
要在这样的小说之上整合出一个成功的电影剧本,我个人以为也要深度的浓缩与提炼。
但是《航运》的编剧似乎没有欧文的胆识,他对小说的改编仿佛卡在了一种进退维谷的两难状态。
既想保留原著的风格,又要顾及电影的情节性。
可惜鱼与熊掌不可兼得,到头来顾此失彼彼此皆失。
每人都背负这生命创痛的包袱,而且每个人都要在电影的行进中卸下包袱,于是故事的主线被这个包袱砸一下,那个包袱砸一下,结果被砸的支离破碎。
另一方面小说的粗粝风格与导演坚持的温情路线格格不入,我看电影与小说时强烈意识到这种割裂感,在纽芬兰这样天高海阔风高浪急的世界远端,书中居民养成了坚强的性格,却在电影里忽然就感情爆发了(姑妈这个人物的处理尤其典型),觉得非常不自然。
谈影视改编时经常会遇到一种情况,读小说与看电影如果同时进行,会相互作用导致各自的体验不佳。
简单的说,读小说时老想着的电影是怎么改的,读的不流畅。
看电影时要么被小说提前剧透要么去想小说里的处理,从而影响观感。
但在这里《航运》与《船讯》结合的却出奇的好。
要是仅仅看《航运》这样一部电影,或者单单读《船讯》这样一本小说,无论如何我是进行不下去的。
但读《船讯》我会去想《航运》里的画面,从而将读小说时跳跃的地方神奇般的连起来,而看《船讯》时因为有小说打底,就是快进也不妨碍对电影的理解。
我想这大概是该案例唯一的亮点吧。
船讯8.2[美] 安妮·普鲁 / 2021 / 人民文学出版社
从来不知道对电影评奖的那些人给奖的理由是什么,可却怀疑给奖的心理应该有一种叫作:肃然起敬。
《航运新闻》也许是这样一部电影,想想美利坚国的影院外人群熙攘,那些时常捧着爆米花的看电影的人,也同样有机会看这场没有惊险刺激,没有激情能回肠荡气的电影,那其实不是他们选择错误,而或许是又一次的幸运,在巨大的商业利益下,那些电影生意人也愿意投钱拍一些别样的电影,这样的电影不是为了迎合你的感官,而是想慢慢的渗入你的心灵。
尽管,不觉得《航运新闻》拍得有多么好,在电影播放完的第一个时间或许它并没有抓住你的心,或许只是因为不能和凯文•史派西的主角感同身受,这也许因为我们自觉比他要聪明。
可要真的想一想,试着去像往事一样去回忆,就会忘不掉这个叫奎尔的人,在城市里他显得笨拙,无趣,笑容深浅仍然近似于无,他那不是内向也不是自闭,他似乎永远也表达不出心灵意愿---哪怕是其中一部分,他显得那么难融入近在身边的生活,似乎总是随动于生活摆布,甚至当想他握住什么东西,你先得撬开他的手然后再用力的塞然后再开始担心他握不稳...禁不住问自己一个问题:有时,我和他不也是一样的么? 所以我不想视他为一个loser,我只是想他会不会抵御那句话:性格决定命运。
似乎生活也安排他的新生开始于纽芬兰的小岛,让他发现他的视觉在某个层面是其它的常人欣赏的,他从一个油墨工人变身作一个新闻报道员,从这样一个新鲜的角度,他仿佛才开始了解到自己,包括冲出童年的阴影可以驾船面向海,包括知道自己继承了罪恶的血缘,包括从家族的影子下勇敢的尝试新的重建,即使借着酒精表示自己对“茱利安•摩尔”的感情,也可以有一回异常的冲动配合着暴风雨的来临。
这不再重复城市里的奎尔了,这是一种略有不同的生命,生命的感觉不再是被支配,而是生命和感情的合一。。。
原著小说可能比电影更加要好,我相信文字的攀缘可以透过读者的眼睛像藤蔓一样将心箍得更紧。
原著据说是电影《断背山》的作者写的,这让我期待有一天去看小说能展现电影未能表达而尽的神髓。
很想看看书中怎么写出小岛上的人的精神层面,因为它更像生命的原状,似乎生活并不要精彩纷呈,但有一种习惯的坦然在早晨睡醒后面对天明,面对暴风雨的摧毁,面对吞噬无数个熟悉生命的海洋,即便远航的船被毁弃,还领受,还承担,即使受过伤害,还会爱这片岛,还会因朴素人情而恋栈于岛。
多亏导演没有安排凯文•史派西站在山顶然后360°的俯视旋转出天地开阔的视觉,因为生活的以后不一定是这样,要擦过手心手背的是微小的事物,要品位的不全是醇香的酒浆,这电影还真有几分踏实。
其实城市也何尝不又是另一座岛屿呢,只是岛里有更多的邻居,更多的人在岛里再建一座孤岛,于是丢失生命与之的默契与共了。
如果注定不能去往自己命运里会带来些许改变的“纽芬兰”,也一定有拆去孤岛的方式,去找到你终于看见的新闻头条。
我想一定有很多在城市里觉得渺小而将闪灭的人会更喜欢这样的电影,他们或许能在苍茫无尽的过活的路上想出一个将视线里的世界新鲜起来的标题,只要他真的去想,真的察觉他所见的风景里、世情里存在一种他只要描述出就成为世界上惟一,即使不去描述,那么就信任他所见所感的并不是苍白无力,那么生存的感受也可能是通往生命能量的释放,即使远远不及幸福,但喜怒悲欢都尽现丰满,即使有那么多怀疑,也同时有另一些相信,若不在幸福的路上,就尽显一路的向往。
Billy: "...have a look, what do you see, tell me the headline"Quoyle: "Horizon fills with dark clouds..."Billy (shook head): "Imminent storms threaten village"Quoyle: "but what if no storm comes?"Billy: "Village spared from deadly storms"One of the few nice moments in Shipping News - the movie. Otherwise the film felt extremely rushed, took shortcuts whenever possible, often shamelessly. Some supporting roles were wonderfully casted, like the Gammy Bird gang. But the main characters were light years away from the original book. Kevin Spacey was way too smart a guy for Quoyle and all his acting talent couldn't help. Blame on the lasting impressions from "The Usual Suspect".If you have read the book, don't watch the movie. If you have not watched the movie, read the book instead.
介绍报纸专栏作家科伊勒(凯文·史派西饰)自小生长在一个不和的家庭,双亲告诫他说他将一事无成。
当他爱上了一个极为放荡而又异常漂亮的女人佩特尔(凯特·布兰切特饰)时,科伊勒以为他终于交上了一丝好运。
然而,佩特尔的突然去世,加上双亲也同时去世,在严厉的姑妈艾格尼丝·哈姆(朱迪·丹奇饰)的劝说下科伊勒带着他年幼的女儿从伤感的纽约波基普希移居到了加拿大的海岸边纽芬兰以寻求解脱。
他们住进了祖上传下来的故居,这所房子在咆哮大海的悬崖峭壁边已空关了40年,北方海边的空气和那个死气沉沉港口的世俗工作渐渐地抚慰着夸科伊勒的伤痛。。
在当地一家名叫《跛鸟》的小报社,科伊勒每天与同事们的交往使他重新获得了自信,通过与薇弗(朱丽安·摩尔饰)的友谊,以及对祖上那些古怪的家族秘密的了解,科伊勒、邦尼和艾格尼丝慢慢地重新找到了新的方向、新的希望,重新开始了一种全新的生活。
我本不喜欢在文中重述电影的情节,但是我太喜欢这个故事了。
它让我找到了失落已久的宁静和祥和,尽管它还有些许沉重和清冷。
我甚至有点走不出这故事了。
这,在我,是很罕见的。
我想抓住。
【航运新闻】——the Shipping News凯文·史派西(八卦:现实中他是个出柜的Gay)是一个失意的人。
自小失意于父爱,失意于游泳技巧,失意于学业,失意于工作,甚而失意于生活激情。
直到放浪形骸的凯特·布兰切特闯进了他的生活,强奸了他的爱情,放纵了他的痴恋。
而这种他以为的“爱”,不过是沉沦失意生活的沼泽,灵光一现的救命稻草。
到底是稻草。
布兰切特很快由频繁出轨而引发了终极出轨——撞出大桥栏杆的汽车,带着她和她的情人“飞”了。
而史派西同时还要面对放弃生命的父母。
放荡的妻子却占据了他所有的痛。
年幼的女儿一直在问:妈妈去哪儿了。
史派西只得哽咽:“她睡着了,和天使一起。
”那个“顺道路过”来凭悼父亲的朱迪·丹奇姑妈,趁着他不注意,用一包土偷换了父亲的骨灰。
(后来将“他”倒进了厕所)姑妈说动父女俩一同返回他们的老家——纽芬兰,以此缓解丧亲之痛。
海尽头,那冰雪覆盖了大半的陆地,那么苍凉,那么沉静。
那座被绳索缚住的老宅,在海风中忧伤地伫立着。
它的忧伤,在深夜,裹在冰雪呼啸的声音里,猛烈地撞在女儿的心上。
女儿听到:“它是被人强拖到这片土地上的,它本不属于这里。
”史派西在当地报社找到一份写通讯的工作。
工作中的不适,让他再次感到失意。
丧妻之痛仍如恶梦般缠绕不去。
而此时,他注意到镇上一个相似的孤独背影,寡妇朱莉安·摩尔。
但第一次的接触,由于各自的莽撞和尖刻而中断。
报社的老同事引导史派西写文章,要注意立标题,那是新闻的灵魂。
史派西一贯的内敛赋予了他善于观察的眼睛。
第一篇航运新闻获得了成功。
一向失意的他第一次有了成就感。
他与镇上的人渐渐熟悉亲近,并了解到许多人从前的故事。
就连一向与他保持距离的朱莉安·摩尔,也开始和他惺惺相惜起来。
而女儿却越来越让他费神:她总看到夜间出没的小鬼,她气急地扭断了娃娃的头,她只和摩尔反应迟钝的儿子作朋友,她一直给“睡着的妈妈”留着一个房间。
镇上人人以渔人自居,似乎一切工作的目的只为求得一条好船,以此遨游海上。
尽管海上的风暴吞没了太多弄潮好手,留下太多不堪回首的过往。
史派西不习惯水上的生活,却也不能免俗地买了一条船。
众人却斥之为“很糟”。
也真的很糟。
以致他也尝了一回落海的滋味。
却也由此发现了一具被妻子杀害的丈夫尸体。
丹奇姑妈说,那丈夫罪有应得。
一天夜里,史派西发现了女儿口中的“小鬼”。
那“鬼”也是他们家族成员,一个带着狗的古怪老头。
当初他们的先辈由于当海盗,作孽太深,被驱逐到此。
“鬼”声称,那被随同迁于此处的祖屋受了诅咒。
一个明证便是,他的丹奇“姑妈”被自己的亲哥哥强暴,并产下一子。
史派西与他的“姑妈”坦诚相见了。
他说,那丈夫的确罪有应得。
那个可爱的同事,终于修复好心爱的船,准备重返航程,被镇上的人们强力挽留,他们发了疯似的砸了他的船。
船再也修不好了,他再也走不了了。
朱莉安·摩尔终于坦白,她那伪装的寡妇身份背后,是一个风流成性,并抛妻弃子的混帐。
一夜,暴风雨大作。
两个相爱的人丢弃了过往的伤痛,终成云雨。
清晨,报社老总溺水的死讯传来。
镇上的人们齐聚为他哀悼。
那家伙却突然咳出几口水,起死回生了。
女儿大受震动,质问史派西:明明“睡着”的人是可以醒过来的,为什么妈妈还“不醒”?
史派西再也逃不过了:妈妈死了,她醒不来也回不来了。
暴风雨后,那被绳索缚住的祖宅终得自由。
这个重组的家庭,在这片空灵的土地上,找回了充满生机的轨道。
天地间,一片伤痕平复的明静。
好似一个魔幻现实主义的故事。
魔幻的构想只是为现实的色彩浓抹了一笔。
生活中的变故与转机,似真似幻。
命运的诅咒也是生活的玩笑。
荒诞得像冷笑话,却透着求生的力度。
纽芬兰的人们,纯朴、野蛮、兽性、悲伤。
每个人都有沉重的过去,有拾不起的感伤。
但当亲人们或爱人们相互取暖,相互舔舐伤口时,恍惚间,明亮的希望就在转角处。
可是那个为“我”舔舐伤口的人,突然露出牙齿,往伤口最深处咬下来!
该喊出来,该挣扎,还是该反咬一口?
可心底却在清晰地叨叨:我是在爱,并固执地相信,她/他也和我一样,即使她/他选择与我相悖。
“世上有太多事情我不明白。
若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
标题:毁灭性的暴风雨卷走房屋,留下……漂亮的景观。
”
一个单身男人一个地位卑微的单身男人他住在纽约这个世界上最繁华的城市而碌碌无为职业是一家报社的印刷工人显然比较失败尴尬的开辆破车耳朵里塞着耳机显得和大城市格格不入怎一个孤独了得...直到一天邂逅了一个美丽女子他简直不敢相信他们会立刻上床然后结婚并且有了一个可爱的小宝贝但噩梦接踵而来妻子常常半夜不归在外寻花问柳没错女人也可以寻花问柳在纽约这个天堂亦或地狱的地方与生俱来的自卑和懦弱让他不敢对妻子发火只能既当爹又当妈事情越来越不可思议所谓的妻子居然可以喝酒到半夜然后当着丈夫的面和其他男人鬼混靠可他依然沉默依然深深的爱着这个不称职的妻子悲剧终于达到了顶点这一天他接到电话被告知父母亲已同时身亡他会殡仪馆取回父母的骨灰罐子而她得知并没有什么遗产可以继承的时候终于铤而走险准备离开这个倒霉的男人她偷偷的把他们的宝贝女儿卖给了黑市而自己则和情人在路上飙车也许由于太放肆也许上帝也不能再容忍她结果她和情人双双被火车撞死在警察的协助下女儿终于无恙的回到了他的身边而同时也带来了他妻子的死亡通知那一刻他彻底崩溃...幸好上帝是仁慈的姑妈来到这个绝望的男人身边一个他从没见过面的姑妈为了最后看一眼她哥哥的骨灰而寻找到侄子的家里但遭遇如此打击的男人还能撑得起这个家么?在姑妈的提议下他远离纽约带着可爱的女儿踏上了返回遥远故乡的路那是一个临海的小镇他决定一切从头开始...上帝关了一扇门那么一定会在另外地方给你打开一扇窗这是一条人生哲理他应聘在在当地一家小报社做一名记者专门撰写航运新闻栏目起初异常不顺利其一他以前只是个印刷工人对记者如何捣鼓文字实在是毫无概念不懂简短震撼的标题不懂如何炒作看起来毫无生气的小事其二他的妻子死于车祸因此自己在车祸现场特别敏感会呕吐不止而小镇报纸上其中最大的卖点之一就是需要不断的报导车祸现场其三他曾经差点被水淹死所以对水有很深的恐惧感老板需要他在港口里乘着小船独立采访航运新闻简直会要了他的命幸好这一切苦难的磨砺他都咬牙挺了下来他写的航运新闻渐渐也博得居民的关注终于这个半辈子都不顺利的男人生活开始有了成就感尽管他只是在这个小得不能在小的海滨小镇上有了一点点的知名度而作为一个单身带着一个女儿的男人注定不能没有女人也许是上帝的安排这时小镇上一个单身带着儿子的坚强的女人无意之中闯进他的生活而此时影片真正的重头戏才拉开帷幕...其实我昨天看到这里就下线休息根本就没看完这部电影因为我想这就足够了我大多数时候看电影不是因为无聊也不是贪图视听享受我只是试着去体会不一样的人生经历试着把自己溶入主人公演绎的生活中问问自己如何面对各种各样的荣誉或者苦难而这部电影"航运新闻"的前半部正是给了我一些自己正在苦苦追寻的道理我非常感动于这么一个男人的命运假如换作我又该如何继续努力奋斗?昨夜我睡得很香很安静像个婴孩一般恩是的我现在很幸福自己手中轻易掌握的幸福对于很多人来说不啻于是个梦想所以我最亲爱的朋友我们都应该好好珍惜现在的拥有...
各种处理的肤浅和不合理,更让我好奇书到底是怎么写的
凌晨的房间,空气随着电影画面而变得潮湿~
凯文最温情的一面。我的心碎电影Top3
看完书之后,找来电影看,《船讯》适合拍个几集短剧,电影近两个小时,太仓促了,显得很多东西没有到位,只显得凌乱。
文学改编眼高手低的典范,《星图》那么高难度低产出的改编都没有这个平庸
Heading
又一次中年大叔的危机
3.5;CB的表演很出彩! KS虽然算不上miscast,但比他适合这个角色的男演员怎么也有个五六位了……
用片中男主角女儿的口头禅可以总结这部片:boring…
疗伤系,不是传统的失恋疗伤,而是对人性伤痛的慢慢抚慰。一个有关失去了方向、激情的可怜虫如何找回自己、自尊、自信、爱情的勇气等等。故事不免有些太平淡,而那些碰撞的高潮也显得有点苍白。其实还算不错。史派西前半段演的有点过了,因为他本就不太适合演那种太过懦弱与卑微的人
不错,很好看
片子一般, 可是上面的Julianne Moore让我无比心动. 创伤复原的故事.
名著+名角≠名片
看了一半看不下去了 难得有Cate和咩咩姨 居然是噶无聊的一本电影 还是没有对角戏的 史派西那张脸简直看不下去。。。。
散漫、沉闷,KevinSpacey能演老实巴交的人吗?
凯特布兰切特胖一点还是挺好看的
我倒是很喜欢这结局~~
配乐很古典风。
这明明是惊悚片吧
分了很多part才看完。感觉几乎每个part都会有一点让人震惊的情节,但是直到看完也不知道到底演了个啥。最后最深刻的印象是,好冷。。。