牧羊女与七首歌
Laila aur satt geet,牧羊女七章(港),The Shepherdess and the Seven Songs
导演:普什潘德拉·辛格
主演:Shahnawaz Bhat,Sadakkit Bijran,Ranjit Khajuria,Navjot Randhawa,Mohammed Yassen
类型:电影地区:印度语言:印地语,哈里亚纳语年份:2020
简介:克什米尔地区,牧羊女莱拉的美貌远近闻名,她游走于新婚丈夫和小有权势的警察之间,利用美色与计谋争取自由。本片根据印度传统民谣改编,分为包括“婚姻之歌”在内的七个篇章。印度导演辛格将女性对权利的追求融于圣山和民间信仰的神性中,通过民歌小调和民俗风貌带来独特的异域风情。随着情节推进,坚毅的女主角坚持用智慧争取独立,其过..详细 >
原始的质朴
不是宝莱坞歌舞片
故事蓝本传统保守又世俗化,影像偏纪实,靠民歌渲染表现性&“神性”(有吗?),片尾裸身走向圣山好突兀。
请豆瓣允许更正错误的导演照片
3.5 无论是印度农村民俗大赏,还是对女性地位处境的探讨,都实在过于讨巧,无甚新意。摄影机瞎动让人wtf
一个有趣的联系,上一次看到印女性荧幕裸体也带有巴基斯坦背景(温特伯顿婚礼客人):由雪山的纯净、印巴纠纷指代女性意识觉醒路上心灵的纯洁与对世俗肮脏(试图性侵犯)、不公(价值举起一块石头的新娘),甚至可能包括了对牧羊女不变身份的不满(穆斯林也需要遵循职业种姓制度吗?),最终由宁愿自己献祭雪山表达不对现实报以希望的抗争
音樂好聽
沉重压抑的女性问题,叙事诗一般的印度民谣,牧羊女很勇(但是中间还是有一趴睡着了)脱下一切负担走向雪山寻找她的轻松
花架子有的,故事还是没怎么精雕细琢
2024年8月5日一观一位印度人的新娘,周围是懦弱的丈夫和其他人的目光。导演在歌谣叙事中赋予了这位新娘一丝神性,最终这位新娘坦然选择了死亡,以回归自然的方式,结尾的雪山象征不言而喻。
因为地理位置而更像伊朗电影的印度电影 旧汤药里的新浪潮 女人像绵羊 牧羊也是牧自己 民族志民歌集
长得美而生在穷人家真遭罪
故事还算有趣,尤其是拿起蛇皮在阳光下看的镜头就像在看胶片一样,很有巧思。不过国家地理一样的的镜头语言太晦涩了一点,给人一种和故事完全割裂的感觉。美则美矣
77/100
阳光也会照在有罪的人身上,这是宇宙的平衡。臃肿的蛇蜕了皮后变得轻盈,这是生物的平衡。举起石头就能娶的美丽姑娘也会被人觊觎,这是人世的平衡。丈夫将莱拉当做泄欲工具,随她去羊圈老宅香蕉地,却不会怀疑兄弟。男人假意勾引莱拉,三分私心七分献媚,不过为了报复。在这流徙的村庄,美丽也是罪过。
Berlinale 2020 Cinemaxx
民俗的独特性能轻松拍出来,但演员表演质量普遍不高,作为女性主义电影在表达的方式上太过直接,缺乏回味(还是建立在民俗优势的基础上)。
#SIFF2021#很有诗意,很美的电影,配乐棒。氛围很压抑,说实话,因为文化差异,并没有完全看懂,但是能感受到Laila作为一个女性的痛苦。一个小发现,原来绵羊拍起来的声音是砰砰砰的!好可爱!
想起李安的《少年派的奇幻漂流》,作为观众,你是愿意相信哪个故事,是莱拉蜕下了世俗沉重的皮囊走向神圣,还是相信这是她无法承受被外男纠缠之苦而无处可逃而选择殒命?
细节不够,能感觉剧本很丰富,可是拍摄上还是过于死板,不断和喜欢他的士兵玩弄显得很幼稚