美声
Bel Canto,美声人质(港),美声俘虏(台),美声唱法
导演:保罗·韦兹
主演:朱丽安·摩尔,克里斯多弗·兰伯特,渡边谦,奥莱克·克鲁帕,塞巴斯蒂安·科赫,托尔比约恩·哈尔,约翰尼·奥蒂斯,艾尔莎·泽贝斯坦,泰诺克·乌尔塔,加濑亮,
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2018
简介:在絕望中,她的歌聲喚醒了人的良知,包括愛 全球知名的女高音蘿珊考斯(茱莉安摩爾飾)擁有天籟般的美聲,應邀前往南美洲的私人慶生派對,為極其熱愛歌劇的日本富商細川先生(渡邊謙飾)獻唱,來自世界各地的外交使節與政商名流星光雲集,熱鬧歡騰,直到一記記的槍響劃破天際,歡樂的氣氛戛然而止。無數的哀嚎、尖叫四起,一群武裝革命分..详细 >
沒想到看哭了
为了喜欢的演员看的,还挺有触动点的,something universal,something unchangeable,and,sadly, something inevitable又新喜欢上一个其实很熟面的日本演员,演翻译的加濑亮,本片里非常亮眼。
太不走心 ★☆
浪费摩尔阿姨的演技了 四不像的感觉
弹冠相庆之时,总别忘了,你究竟战胜了什么。
假唱咩挺好。本来以为是一个天真的童话,结果还是历史那惯常的血淋淋面貌。
不知道真相是什么。大家都愿意躲在这个美/恶梦里,但世外桃源到底还是逃不了破灭。
卡司阵容不错,但是编剧和导演真糟糕,这么个重大事件硬是想变成小清新小甜美,政府和军方一方空白。营救战斗就像游戏。醉了
电影的篇幅太不够了,这本书之所以动人就是因为每个人物都是鲜活的,它给了人足够的时间和舞台去认识读者,认识彼此,西蒙之前和他的妻子的婚姻有嫌隙,弹钢琴的是另一位日本人,他每天早上都会练习一个半小时而身边的人从来不知,那个唱美声的男孩后来已经有了长足的进步,而电影只能是按着小说主线拍了一遍。在不认识之前,人只是符号,在熟悉了之后,人才得以为人,而在这座大宅里,每个人都有了为人纯粹的机会。我爱朱利安摩尔,她美得不可方物。
「No one is unhappy here. → Everyone is unhappy here.」
因为看声入人心而开始关注美声,因为出差北京所以飞机旅程可以看部电影,于是今天与这部《美声》有缘。这是一部美丽的电影,一部让人心伤的电影。美丽,是因为影片中有爱,有人性,有求知,有满足,有怜悯……当劫持的人质和恐怖分子一起开心踢球,歌星教劫持者唱歌,日本翻译爱上那个不太漂亮的南美女孩,日本富商对歌者的追逐与真爱,以及最后时刻人质为恐怖分子哀嚎痛哭渴求救赎,恐怖分子即使面对可以射杀的人质却毅然放下枪支,那样的画面真的让人心暖暖的。心伤,是因为最后总统穿着防弹衣在府邸对死去恐怖分子的巡查,拿着旗子站在宣告成功解救人质的公交车门口炫耀,因为政权对上述美丽画面漠然的遗弃。虽然豆瓣得分很低,但这部影片触动了我。
好美,我意难平
原本是一场在南美洲国家的飨宴,聚焦了美国政界名流、日本富商,以及响誉国际的歌剧名伶,却遭遇当地反抗政府游击军队的占领,这些达官旺族名流都变成了人质,却因为这个歌剧名伶的动人歌声下,似乎是逐渐软化了这些游击军们,当与外界产生讯息断连时,这群人也在歌声的催化下逐渐融合相处,直到现实外部军队攻入,和平场景变成了最惨烈的悲剧,这部电影改编自同名小说,故事挺吸引人但改编成电影则差强人意,茱丽安摩尔演出这个女伶并非自己演唱,感觉就产生了落差,虽然角色个性仍在但她个人特色太强,无法完美呈现外柔内刚的名伶感,后段平和相处的时间太短,两段跨国恋情的产生也不够细腻,有种刻意为结局而硬是这样套路走,安排设计痕迹太过明显,是比较可惜的地方,也让结尾的哀伤感打了不少折扣。
没把自己当绑匪
阅
某拉丁美洲国家的副总统正在举办晚宴,一伙反政府武装挟持了他们并向政府提出要求,在和政府协商过程中,这个武装份子和这些被挟持的人质吃吃饭,踢踢球,唱唱歌,谈谈恋爱一片和谐,最后政府强行突破,杀光所有武装份子,解救了人质。
温情而残忍的斯德哥尔摩
这怕不是把武装恐怖分子写的最可爱的一部电影了
真实事件改编,无奈的我也无法吐槽剧情的小儿科。不过电影传达出来的温情蛮戳心的,有时这种看似不用力的四两拨千斤不知道是聪明,还是表达不足。反正顺畅能看,对摩尔来说实在太小意思了啦。
前面實在是有些詭異,可預想的走勢和結局,但那場戲還是被震撼到了。我其實喜歡這種混淆某些界線的戲,標籤和立場拿掉後都是有血有肉有感情的人。但到底怎樣去界定這種情感,是否是扭曲的愛?渡邊謙最冤 @2018-09-11 23:55:43 @2019-11-22 00:03:45