导演:米夏埃尔·古特曼
主演:汤姆·希林,艾丽卡·巴赫蕾达-库鲁斯,马提亚斯·施维赫夫
类型:电影地区:德国语言:德语年份:2002
简介:一个18 岁的男孩Jakob回到法兰克福,一年前他因为母亲死亡而离开。当他设法正常地生活时,他认识了当保姆的波兰女子Wanda, 并且爱上她。但是大家都有些不满意对方。详细 >
生活夹杂着辛酸,在乱成一团的生活中,能够遇到真爱是多么不容易的事,如果说这也是色情电影,那世界上就再也没有爱情可言了,雅各布和万德在一起,不是童话,而是爱情,不得不说雅各布实在太好看了
谁翻得中文译名啊,拉出去抽打五百下!!!青春片,直译是Heart in the head,imdb英译heart over head...男主20岁演18岁还像15岁,嫩屎了,而且还带着银镯...OTZ 二货Matthias竟然也在。片里的德国女人真暴力,动手速度比男人还快
和片名没有半毛钱的关系
希林希林希林
Herz im Kopf 怎么能翻译成性欲熏心?太误导了
挺可爱大〜
...这种片子我真不知道除了做饭的时间还适合什么时间看⋯⋯
希林很帅,剧情很烂
明明是清新小品,却有个猥琐的中文译名
那个时候的希林是最嫩的男孩啊!好喜欢他在窗边对着女孩说话的那段(这个德国男孩把手叠着祈求女孩原谅简直不要太甜!)我已经20了,这辈子估计都不会遇见这样青春感十足的浪漫了。
情窦初开的他们,就像片尾一段戏,马桶堵了,两人都不会修,任其渗透下去。也像骑马那段,手忙脚乱,失措无当。年轻就是好,就像片名那样译的一塌糊涂也可以的,很傻,很天真。
他们谈恋爱好认真哦。生气也好认真哦。对了这个电影比较小清新,讲的是男孩子和女孩子怎么一步步明确心意的。还有就是,电影里Schilling好像比那个女孩子瘦弱一点。
多纯洁的片子啊,这名字真囧
1. 其实片名是<<Herz im Kopf>>嘛,怎么搞的。。2. 某人说得对嘛,明明是青春片,却是这个译名和海报,囧。。3. 关于Au-pair,唉,中西文化差异还真是大。要是中国女孩去做Au-pair,估计就不会有这故事了。。
好青涩的汤姆希林
哎,真不喜欢希林
对男女主角的爱情完全无感。。。。。PS:Matthias绝对是来卖萌的!
星星全给这男孩,真他妈帅!
德国小清新青春爱情片。男女主画风挺一致的,都是长相很纯、气质青涩的少男少女,尤其男主更是男生女相的中性美少年。
清新小品,kings of convenience的音乐恰到好处。片名翻译太傻逼了!
返回首页 返回顶部
生活夹杂着辛酸,在乱成一团的生活中,能够遇到真爱是多么不容易的事,如果说这也是色情电影,那世界上就再也没有爱情可言了,雅各布和万德在一起,不是童话,而是爱情,不得不说雅各布实在太好看了
谁翻得中文译名啊,拉出去抽打五百下!!!青春片,直译是Heart in the head,imdb英译heart over head...男主20岁演18岁还像15岁,嫩屎了,而且还带着银镯...OTZ 二货Matthias竟然也在。片里的德国女人真暴力,动手速度比男人还快
和片名没有半毛钱的关系
希林希林希林
Herz im Kopf 怎么能翻译成性欲熏心?太误导了
挺可爱大〜
...这种片子我真不知道除了做饭的时间还适合什么时间看⋯⋯
希林很帅,剧情很烂
明明是清新小品,却有个猥琐的中文译名
那个时候的希林是最嫩的男孩啊!好喜欢他在窗边对着女孩说话的那段(这个德国男孩把手叠着祈求女孩原谅简直不要太甜!)我已经20了,这辈子估计都不会遇见这样青春感十足的浪漫了。
情窦初开的他们,就像片尾一段戏,马桶堵了,两人都不会修,任其渗透下去。也像骑马那段,手忙脚乱,失措无当。年轻就是好,就像片名那样译的一塌糊涂也可以的,很傻,很天真。
他们谈恋爱好认真哦。生气也好认真哦。对了这个电影比较小清新,讲的是男孩子和女孩子怎么一步步明确心意的。还有就是,电影里Schilling好像比那个女孩子瘦弱一点。
多纯洁的片子啊,这名字真囧
1. 其实片名是<<Herz im Kopf>>嘛,怎么搞的。。2. 某人说得对嘛,明明是青春片,却是这个译名和海报,囧。。3. 关于Au-pair,唉,中西文化差异还真是大。要是中国女孩去做Au-pair,估计就不会有这故事了。。
好青涩的汤姆希林
哎,真不喜欢希林
对男女主角的爱情完全无感。。。。。PS:Matthias绝对是来卖萌的!
星星全给这男孩,真他妈帅!
德国小清新青春爱情片。男女主画风挺一致的,都是长相很纯、气质青涩的少男少女,尤其男主更是男生女相的中性美少年。
清新小品,kings of convenience的音乐恰到好处。片名翻译太傻逼了!