那些年,我们一起追的女孩

あの頃、君を追いかけた,You Are the Apple of My Eye,Ano koro, Kimi wo oikakete,Those Years, We Went After You

主演:山田裕贵,斋藤飞鸟,松本穗香,佐久本宝,国岛直希,中田圭祐,游佐亮介

类型:电影地区:日本语言:日语年份:2018

《那些年,我们一起追的女孩》剧照

那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.1那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.2那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.3那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.4那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.5那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.6那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.13那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.14那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.15那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.16那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.17那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.18那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.19那些年,我们一起追的女孩 剧照 NO.20

《那些年,我们一起追的女孩》长篇影评

 1 ) 翻拍?这个剧存在的意义是什么

首先相比于原版简直天壤之别,首先原版的九把刀导演是我十分喜欢的一位导演,同样他也是这个小说原版的作者。

九把刀导演在这部作品里充当了其中的一个编剧,而另外两个编剧任务应该是把这个故事本土化,比如鬼怪的传说,台湾家庭背景设定又或者说英语老师说的是莎士比亚而不是什么美国梦等等,但反而掺杂的东西太多,导致主要但人物的无力感浮现出来,为恋爱而恋爱的恋爱也配得上叫恋爱吗?

在内容方面加了女二也喜欢男主的一小条辅线,胖子同性恋流鼻血的梗。

但恰恰是女二的多余戏份设置外加女主的表演不够深刻自然,(现在突然理解原版的女二的相貌很普通了)导致在女主的感情流露很苍白,在结尾处的哭戏当中,原版的沈佳宜双眸湿润,眼角通红,给人稚嫩可怜的感觉,而飞鸟饰演的泪痕十分明显,表演也缺乏力道吧。

下一个是声音,也就是音乐。

两部电影的声音风格十分相像,内心独白的表现方式很有特色,因此我这里的声音特指音乐。

原版是由钢琴和小提琴或者电子音乐混合的,钢琴有青春的懵懂与韵律,小提琴有对那段记忆的尊重与惋惜,电子音乐则是开头代表青春的浪荡不羁。

最重要的是,在高潮的地方,是由人声在演绎感情,并非有人声就是在故意煽情,反而只有灵魂的嘶吼才能真正让我们共鸣。

总之,我还是想再看一遍原版,平行时空里的那个柯腾和沈佳宜。

 2 ) 不如原版

没太看进去,不如原版,斋藤飞鸟也不如陈妍希。

不过日版结尾女主婚礼出现前后那几秒,仍然挺激动人心的,不是说拍得有多好,而是这种桥段几乎就是这类青春片的必备元素。

套是套路了点儿,但不可或缺,放在片尾,恰让遗憾变成张力(放在片头那就是《夏洛特烦恼》式的喜剧片了)。

原版我比较喜欢的几个段落,在海边男主说要让世界因为自己有些不一样、男主在咖啡馆敲键盘(他未来的职业)…所营造的那种很年轻的热血感,后来的大陆青春片,几乎没拍出来过,这部日版也没能拍出来…

 3 ) 不看翻拍都不晓得原版那么好

注意到这个片子是阵容刚定下那会,当时觉得选角不错,男主帅的,又演过阿金这种幼稚而热血的中二角色;女主清纯脸,还挺瘦的(台版腿粗,没法hold住全景镜头)…许是有太多经典的日式小清新做铺垫,对此便有了十足的期待,觉得应该会很好看。

然而,期待值越高,往往就会越失望。

现实很残酷,山田即使在肉体上尽力保持住了少年气,脸是着实不年轻了。

青春,是那种哪怕长着痘…底下还是骨胶原满满的肤质撑着,紧致而鲜活;山田脸上没有一颗痘,肤感干净,但和偏幼齿的飞鸟演同龄人真的完全没有可信度。

女主纯花瓶,哭起来像洋娃娃内置眼药水,按几下就掉几滴反正不带崩的,不过五官精致且脸小,绑马尾就是好看(台版散发还不错,反而马尾名场面真的没有一丝惊艳感)剧情大部分是一致的,有部分改编,感觉把男主改得纯情化了,还为他喜欢搏击增加了铺垫;有的地方可能是增加了日式笑点?

但其实有些改编,真心看不太懂。

我最不喜欢的改动是将俩主角的假期见面从冬天挪到夏天,这让我对主创团队的鉴赏水平和制作能力产生了很大的怀疑。

想起原版掀起风潮的那年,网上其实早就出了资源,我非要忍着,等到内地上映再进影院看,结果发现院线放的删减了的…感觉前面有点太平没什么起伏,但看到全片唯一的高潮那里还是有点猝不及防地泪奔了,后来抽空看了完整版,还是栽在同一个地方。

翻拍版没看哭,可能是…有些对白少了(如:我的世界不过是你的心)、有些举动没了(如:安抚搭背)、有些桥段改了(如:排队打电话)、有些bgm换了(如:人海中能够遇见你)…就没办法相信,男主有那么那么地喜欢过女主。

这个故事最感动我的版本还是书,有一些很棒的句子没有安排进电影里。

不过影粉可能会觉得原作很幻灭,因为不少电影情节其实没有真实发生过,男主也没有非常喜欢女主,但男主不自信的根源有说清楚且更能被理解。

书中的沈佳宜并不是那种鹤立鸡群的女神,她就是比普通女生漂亮一点点,这个一点点可能还有成绩好、懂事方面的加成,但这个源于真实的人物特别贴近生活,可信而有亲和力(原作者选不那么完美的小笼包来演,感觉就特别对)其实,大部分人的生活,就是一笔笔的流水账,没有那么多跌宕起伏的经历和轰轰烈烈的情爱…而真正能触及内心让人为之感动的,往往是那些看起来并没有多重要的琐碎。

 4 ) 这些年,很难再被打动的心

没想到豆瓣目前只有375人标记看过,这应该是很多人看过预告片以后,内心都隐隐有所期待的电影吧。

即便过了好多好多年,还期待能从一部被异国翻拍的电影里,找回相同的情感。

首先说选角,个人感觉还是很贴合。

虽然对女主飞鸟妹子,喜欢的人沉醉于她可爱的模样,不喜欢的人会失望于演技,但我反而对男主-山田裕贵,印象深刻。

在我看来还好有他,撑起了整个故事,否则大部分角色都有些无力。

另外我总想到韩国一位组合的歌手-Zico...放上照片,做比对。

Zico

山田裕贵造型和气质都很像...尴尬脸,仁者见仁,跑题了。

说回电影部分,不能说百分百复刻,但也能看出日版导演忠于原作的态度。

正因为这个原因,或许你会失去很多意外的惊喜,失去很多遗憾发生时的难过,因为你知道,所有要发生的事情。

剧情推进得略匆忙,很赶。

很多细腻的少年心事,都没能在剧情的冲突里得以释放,更像是不温不火的中年佛系情侣?

不论是电话分手,还是片尾婚礼狂吻的经典戏份,都更像是一次没有感情的复制。

演员们只是完成了表演,观众们只能看到这个故事浮出冰山的表面。

我很怀疑,日本本土的观众能否get到这部电影曾在中国火得一塌糊涂的原因,甚至可能也不如岛国自己的清新校园纯爱故事更动人。

偏激一点来说,预告片就是最好的交待了,保留对预告片的期待和自己的脑补,都应该会比看过正片失望小一些。

每个人都希望在《那些年》里找回曾属于自己的“那些年”,不管那些年是不是真的做过什么事情,都希望自己曾认真对待过青春,曾有过“感情”这种东西,而不是只有三年高考五年模拟的粗暴。

遗憾的是,随着与校园渐行渐远,我在观影时,脑海里从未回响起《那些年》这首主题曲,只有五月天的《后来的我们》——在某处 另一个你 留下了在那里 另一个我 微笑着 另一个我们 还深爱着 代替我们永恒着如果能这么想 就够了 无论是 后来故事 怎么了 也要让 后来人生 值得后来的我们 我期待着泪水中能看到 你真的 幸福快乐

飞鸟妹子的眼泪与其一味在电影里落泪,不如寻找并珍惜,现实生活里最爱的TA吧。

祝福我们都好

 5 ) 固然拍得是很美好了,但对中国观众而言,很难有大触动了

这个版本的《那些年,我们一起追的女孩》,我是充满期待的。

虽然中国版的看了很多遍了,那种青春的气息和萌动的恋爱之感,让我对这部电影充满期待。

很早之前就看了预告,发现两位主演的形象都很好,男主比柯震东来说,也是不相上下。

女主斋藤飞鸟的颜值,似乎比陈妍希要高一些。

直到昨天,才找到资源,于是迅速下载来看。

不过看完之后,内心没有多少触动,但错不在这部电影,以及它的主创人员。

而更多的是因为,我对中国版的已经看太多了,没有多大触动了。

这当然也不是原作不好,而是看太多之后,习惯了,不太有太大触动。

尽管剧情还是一样的有趣,那种青春的感觉还是很浓厚。

这部电影展现了日本人高度敬业的精神,电影除了一些地方改动之外,很多地方都是在还原中国版。

甚至连片尾他们几个人一边打高尔夫球,一边闲聊的对话。

至于人物形象,对勃起、阿和的形象,可谓高度还原。

甚至连斋藤飞鸟的笑,都跟陈妍希的一颦一簇极为神似之时,你不得不佩服日本人的敬业精神。

无怪乎日本当年向英国学习海军的时候,连造船厂的转头都照搬回国,原样重建了。

电影的改动之处,有几个地方。

一个是把后面追到沈佳宜的胖子改成另外一个男生,而胖子的角色变成了一个同性恋。

或许主创人员的目的在于强调社会的包容和多元,这一点也是无可厚非。

其他细节的地方,则在于本土化。

当然,有人说这部电影本土化不够好,以至于跟中国版的差不多。

是,相信不少观众看这部电影,还是希望看到一些新意的地方,看到日本能拍出不一样的特色来,而不是基本照着原模原样照搬照抄。

可惜,正是因为日本版的高度还原,连许多镜头基本上都是一样的,所以对熟悉中国版的观众而言,反而显得平平无奇,甚至是失望。

这也就是为什么在豆瓣的评分不高的原因。

但如果这部电影在日本上映,相信好评度应该更高一些,不过据看到的新闻,也是票房扑街。

究竟为何,还是可以细细探寻。

为何中国版大热,而日本版扑街?

不过,话说回来,世界著名编剧罗伯特·麦基曾说,《那些年,我们一起追的女孩》没有把爱情故事讲好,它体现的更多是友情。

或许,因为青春期的爱情就是这么朦胧,所以缺少成年人爱情的那种强烈的欲望和诉求。

麦基还批评说,里面仍然有不少恶俗的部分,比如男主赤身裸体,日版把这一点照搬照抄了。

当然,也有中国网友吐槽说,分手的理由也太简单,太牵强,难道有谁就是因为这样的一场可以调和的矛盾,就永远结束了?

就算男主当时不道歉,事后道歉,两人不也可以和解?

当然,这是原作逻辑上的问题。

或者说,是沈佳仪真人认为九把刀不成熟,所以没有在一起,九把刀为了自圆其说,编出了这样一个结尾。

不过,且不深入讨论了,毕竟已经谈到了原作上的问题了。

总的来说,这部剧还是很美的,可惜中国版的专美于前了,又因为其高度还原,少有创新,所以对中国的观众不会有太大的触动,最终导致豆瓣评分不高。

 6 ) 翻拍不是照抄就能拍的好

7分一直以来,都是国内翻拍国外的经典剧目,国外翻拍中文版本的电影基本上很少,最有名的也就是那个《无间道》了。

而台湾出品的这部《那些年,我们一起追的女孩》(后面简称那些年),却在时隔多年后,被日本引进进行了翻拍,也许是那边的制片人觉得这种充满青春气息的回忆,特别适合日本这个国度吧,事实证明,题材合适,但不一定能翻拍好。

一般来说,翻拍经典作品,都有一种天生的劣势,因为珠玉在前,新版必然会被拿来跟原版对比,后来者只能表现的更加出色,才能摆脱观众先入为主的印象,让喜欢原版的人接受。

而这部《那些年》,就算是没有看过原版的日本观众,也是会对一部影片的质量产生要求的,最起码抛开原作不去对比,你也要能够拿得出手。

凭心而论,这部《那些年》的翻拍基本盘还是算可以的,至少在保持原作的精髓和发展过程,融入了日本自己独有的校园文化和青春味道。

但也许是有些过于刻意追求保持原版了,导致在细节方面的描写显得有些东施效颦了,毕竟中国人的情感表现方式和日本人还是有所不同的,同样的台词说出来,味道就差了一些。

而且或许是为了致敬一下原版,强行加了个台湾人的角色,只不过这一口日本味的塑料普通话,完全没说服力啊!

还有男主学的那所谓中国拳法,练了两年,还被空手道打的体无完肤,真的不是来黑我们大中国武术的么???

除了导演的问题外,演员的选择上我其实也不大满意,看了半天才发现女主角是斋藤飞鸟,这个人气很高的乃木坂46成员,这算是她的第一部女主角电影,但不得不说表现一般。

未能将那个充满了灵气和矛盾感的女主表现出来,某些煽情的地方甚至因为她的面无表情导致有些出戏,虽说跟原版的陈妍希有些像,也许是选她的原因,但确实她的表现只能说确实生涩。

男主角的扮演者山田裕贵的表现就还不错,基本上不输原版的,只不过你为何要在家里全裸啊,还父子一起。

相比之下,最引人注意的反而是出演青梅竹马的女二松本穗香,开头她那短短的几个镜头就吸引了我的注意,估计不熟悉原版的观众会一开始以为她才是女主角吧!

另外那段男男的情节安排,也是导演自己加上的吧,反而显得过于刻意。

我们在看《那些年》的时候到底在看什么呢?

看的是我们青春时期那懵懂的爱情,一起吃喝玩乐的友情,还有那对未来充满迷茫但又特别憧憬的不定性。

正是因为这种不定性,让人们在那个时期容易忽略什么是最重要的,什么是最应该抓住的,还有那种单纯而又没有掺杂丝毫利益的感情。

每个人的中学时期或多或少都有喜欢的对象,也许是班上学习最好的那位,也许是前后桌的她,也许是一次放学回家偶遇的惊喜。

这种喜欢有的可能会成为双方交往的开端,也可能最后到毕业无疾而终,双方其实一句话都没交谈过,但多年过去,依然是存放在记忆里美好的回忆。

这种特别纯粹的喜欢,才是这个作品能够成功的关键,也许原作小说作者九把刀实际上的经历没有这么美好,但通过他的笔下,还有电影的还原,将那个美好的时光表现出来,这就足够了,观众只喜欢他们所看到的美好,而不是去猜想事实的真相。

同样,这部翻拍的日版,观众也不追求一定要跟原版一样,或者说超越原版,但凡能够表现出色,将其当做一部全新的作品看待也未尝不可。

只可惜整部片的水准也就只能保持在这个阶段。

最后说下个人觉得日版比较好的地方,那便是两个人一起出去玩的那部分,将那种暧昧而又非恋爱的感觉表现出来,在对比最后的结尾,这才是让人唏嘘的地方。

 7 ) “喜欢”是很绵长的事情

“喜欢”是很绵长的,它是一种过程,而不是结果。

经常会看到,剧中也是,问“你喜欢我什么?

”通常我们能听到的答案,无外乎对于人品对于颜值对于家世等某些很具体的东西,但是我想说,“喜欢”是日积月累的感受,一颦一笑一回眸,长久相处下来舒服的感觉,在某一时刻,就心动了,就触电了,这时候的自己,可以确定,自己是喜欢的。

“喜欢”属于青春,“爱”太沉重。

 8 ) 小鸟的颜值2星!!

日版【那些年我们一起追的女孩】1、因为娜酱看了工事,看了工事粉上了奶团,现役center小鸟真的萌出天际,都说她是日本沈佳宜,所以才赶紧下了电影来看2、男主的演员是山田裕贵,哥们在2016版的【一吻定情】里饰演女主的迷弟阿金,当时觉得帅过古川雄辉版的入江直树,无奈直树越看越迷,对阿金却越看越蒙,其实这哥们挺帅,只是真的不耐看3、故事基本还原原版,主要的矛盾点也都大同小异,格斗比赛那就是台词都一样的照搬,但是人物形象我很喜欢,几个男生长得都雷同的土撮,毕竟按台版的走向,柯景腾那一张帅的出众脸,怎么能让沈佳宜不心动啊?

长得差不多却还是因为或幼稚或死板的喜欢你,才是青春的样子啊4、老实说,我很喜欢日本的翻拍,无论如何都会加点日本的元素,面包变成了饭团,高中数学的内容也变成微积分,但相比日版的【阳光姐妹淘】,这部翻拍还是逊色很多的5、夏目漱石问他的学生如何翻译“I love you”,学生翻译成“我爱你”。

夏目漱石说:“日本人怎么可能讲这样的话?

‘今夜月色很好’就足够了。

”于是在日版地震的场面下,两个人用ipone说今天月色真好的时候,我差点要哭出来了6、电影里面的手机的变化我必须点出来,翻盖曾经是日本手机的标志啊,那也是一个时代,直接影响了我高二的时候买的步步高的泡泡,直到现在也还是珍藏保留7、阳平的台湾粑粑可不可以不说话,一口生硬一点也不嗲的台湾话,简直太让人出戏了8、我一直也没完整是看过台版的那些年,所以有没有大神能告诉我沈佳宜在孔明灯上写的内容是什么??

9、女主叫做斋藤飞鸟,颜值太抗打了,翻拍的没有特色,演技一般,男主颜值不高好评,女主颜值太高大大的好评,综合推荐指数★★★

 9 ) 我觉得比较不满意的几点

作为一个看过原片, 小说, 和《最美的徒劳无功》(九把刀写的没在电影里用的剧本) 的观众, 我有如下几点要说。

1. 真的没有必要抄那么多。

我想这个故事之所以那么能打动人就是因为: 青春荷尔蒙释放。

再细分就是2条: 1) 男主像太阳一样热情火热。

2) 女主像月亮一样美丽,安静又智慧。

把这种感情和自然的美融合,就是完美的意境了。

掌握这2条写剧本,拍出来的东西不会离题太远。

日本在拍文艺片方面可是台湾人的老师。

很多片都很厉害。

就算是没有剧本, 九把刀小说里也有很多美好的场景可以用的。

像是他追李小华的时候, 那只吃了他很多贿赂香肠的狗狗(他自以为那是李小华的狗)。

他带沈佳宜去山上看日出, 沈佳宜坐在他自行车后坐,在上在山中骑行, 他说了很多情话, 沈佳宜在后坐上涨红了脸,欲言又止。

一路上,山花浪漫。

在山顶上表白时, 因天气原因日出没有看到,表白失去气氛, 表白失败。

在回城的火车上, 沈佳宜离开自己的座位,一直站在他身边和他聊天安慰他。

也说不定, 九把刀没有卖这些情节的版权。

他要自己翻拍。

所以以后我觉得要翻拍,还是请九把刀自己来翻拍。

还有那些恶俗的内容, 原版可能是为了要票房才加进去, 再版已经没有这方面压力了, 就要向纯文艺片方向靠一靠了。

2. 有些场景拍得不理想。

1)第一个要说的就是车站分别那场戏。

这个时候正是两个人关系发展到你侬我侬的时候。

原片是这样表现的。

男: 你能不能答应我一件事?

上大学不要让其他男生轻易地追到你。

女: 你在说什么呀?

女主脸红。

从后来的片花来看, 这个场景是灯光师打了大灯和用反光板拍出来的。

化妆师吃奶的力气都使出来了,女主涂了好多粉。

才表现出女主娇羞的效果。

日版翻拍片的那个小候车亭有压抑感。

抄了那么多台词, 就上面那句没抄, 也没有其他台词表现互相的暧昧关系。

男主,女主比较木讷。

日本人再含蓄, 也别让观众猜啊。

2) 女主递自己出的考卷, 车棚那场戏。

这个是女主第一次主动和男主接触。

不知日本导演是否看过九把刀写的拍电影的书。

《那些年》是九把刀回自己母校精诚中学拍的。

但是精诚中学车棚取景效果不理想, 他就专门跑到一个大学的车棚去拍。

那个景取的效果, 我看画一幅油画也都可以了。

日版翻拍片里那个场景, 背后有铁丝网。

也有压抑感。

而且那天不是晴天, 光影效果不如原片。

缺少青春炽热感。

3) 音乐素材积累得不够感觉音乐素材比较无力了, 烘托效果不足。

话说回来, 九把刀在拍这个片子的时候的确资金比较雄厚。

有时间去精耕细作。

像是把教室按90年代的样子,翻修一遍。

到人家开学再翻修回来,只有他可以干。

他得到了政府资金的资助。

政府花在他项目上的每分钱也都得到回报了。

这拉动了多少旅行业收入。

还有国际形象提升。

其他导演有没有这么充分的资金支持就很难说了。

这个日版翻拍片也有我喜欢的段落。

女主在打赌赢了以后仍然扎马尾出镜的镜头。

原版是设计成夕阳金黄的光线,或者是打的黄光。

有一种朦胧感。

日版是阴天光线, 或者是打的白光。

正好映射在女主白色校服上反光,有圣洁感。

女主嫣然一笑, 是很动人。

日版女生扎马尾

原版沈佳宜递考卷

原版车站送行

车站沈佳宜娇羞的样子

 10 ) 那一年,那些年-- 11年和18年的对比

昨天突然看到这一部翻拍,很是期待地一口气看完了。

很唯美,可以说在拍摄和后期制作处理上完胜七年前上映的国语版,给人一种日式小清新的感觉。

看到女主真爱(斋藤)出场的时候,很是惊讶。

她是一个十分清纯可人的女孩,长相甜美,眼睛大而圆,简直是高中女神的不二人选,这样的女生,绝对是人见人爱的,十分符合剧中对于这个人物形象的设定。

遗憾的是,由于太过年轻,斋藤的演技明显不够,这个角色太过单调,表情始终如一。

此外,这次翻拍还有一个让我觉得很是惊艳的地方——台词。

一处是松木穗香对男主说的:Everytime when you say goodbye,I die a little.每次和你说再见,我的生命都会缩短一分。

从三岁起就开始对男主说这话,这是多么长情的爱啊,换句话说,这也太早熟了吧!

另一处是女主对男主说的:人生是需要一些不求成果的努力的。

国语版的是:人生本来就有很多事是徒劳无功的啊。

大家可以自行感受一下。

好了,优点说完,接着来说说不足吧。

近些年,我对日本文化是好感渐生的,所以对于这部电影的感觉,实际是有buff加成的,但看的过程中,我还是感觉到了一些缺点。

尤其看完特意重刷了一遍国语版,缺点更是暴露无遗。

可能是由于对于原著的理解不够,也可能是导演想更多的保留国语版的味道,很多情节是直接照搬的。

就像男女主约会的场景中,女主也表达了她非常平凡的意思,也许是男主把她想得太过美好了。

就让人觉得莫名其妙,没有铺垫,一切来的太突然。

再比如地震的时候,男主突然就拿个手机跑出去,而且一下就有信号了。

国语版的却是很多人在打电话,然后室友一句话让柯景腾抱着一线希望冲了出去,跑了几条街终于有了信号,整个情节是完整的,递进很自然。

可以说,国语版的情节安排上很紧凑,却王脏俱全,日版时间长十分钟,却有缺失。

情节处理方面有待提高。

总的来说,这部电影还是可观的,通过它,也加深了我对于国语版的理解,就比如you are the apple of my eye,日版可是特意给了这件短t特写呢。

好了,就说到这,第一次这么认真得写一篇影评呢(胡扯),希望看到这篇的你,能和我一起交流。

PS:笔者发现这个女主很年轻嘞,居然跟笔者同年!

《那些年,我们一起追的女孩》短评

翻拍的中规中矩,中间去台湾的外景好无聊(就几个镜头不一定要去那边拍吧)中间的全裸和KISS新郎,当年看的时候觉得还蛮好笑的,现在只觉得恶趣味一点也不好看,还好在家里看剧情都倒背如流,很多难看的剧情全部快进🤧

2分钟前
  • lisa_daisy
  • 较差

男主一回到家就脱衣服,和他老爸在家当着他们老妈的面裸奔?这个设定太变态了吧。结尾处几个男的狂吻女主新郎,还摸来摸去,简直是变态至极。女主挺萌,但表演和配乐都没到。

4分钟前
  • junoeng
  • 很差

70%女主不太适合以外,还不错。一直在等着那些年的旋律想起

5分钟前
  • 无意义用户
  • 推荐

因为女主演得太木,这部片子变成了一个男生的成长故事。

7分钟前
  • janes
  • 还行

20岁看台版那些年感慨错过的遗憾,27岁看日版那些年感慨回忆真甜年轻真好

10分钟前
  • Atpresent
  • 推荐

基本上该有的都有了,圆珠笔戳背,海边排排坐,打架,地震,雨夜,孔明灯,电话里的告白,亲新郎,最后的贺卡。男主太丑了,柯震东还是要帅一丢丢的。某些角度斋藤飞鸟神似陈妍希,但是比她好看。

14分钟前
  • msazhou
  • 推荐

斋藤飞鸟,颜值即是正义呵呵

17分钟前
  • 浓油赤酱
  • 推荐

我喜欢松本穗香

19分钟前
  • Garcia
  • 推荐

不日本 无新意20200304一时间想不起来有没有看过,一看没有标注看过,后来才发现是因为没有登陆账号。

22分钟前
  • Igloo
  • 较差

不知道是不是因为我坐第一排,感觉飞鸟的脖子特别长

26分钟前
  • 岡崎体操
  • 推荐

没看过台版对这种日不日台不台的剧情太抓狂,尤其是男女主的长相和制服风格完全可以说是舞台设定在北回归线以南的某个虚构地区,找冲绳出身的佐久本宝演日台混血好像没什么不对?强行把311大地震剧情套进921大地震真的非常变扭,UM-151也戳不出那种圆珠笔效果吧。另,山田和松本真的亮眼

31分钟前
  • Ricke
  • 还行

一对比才看出台版的优点。日版的戏剧冲突是没有的,从头到尾非常无聊,角色性格也不鲜明,关系变化也不明显,好多镜头拍摄角度也都是照搬台版,不知道这个翻拍有什么意义,甚至偷钱那段改编的剧情逻辑还不如原版。最大的不同就是日版好几次阴森森的蜜汁停顿,让我瞬间以为是在为后面的悬疑剧情铺垫,但众所周知这只是一个青春爱情故事,剧情依旧这么无聊地走到结局。还有一个槽点是为什么性格古板的女主会戴猫耳,这个情节意义何在?飞鸟的脸很显幼,穿学生制服挺可爱的,但穿上婚纱就很违和。加一星给斋藤飞鸟吧

34分钟前
  • 渡辺麻友
  • 较差

什么?演技?我不管的。小鸟的颜,无脑满分!

35分钟前
  • 听霜书生
  • 力荐

一回神原来看台版影片是七年前的事了。本以为会看哭,愣是看笑了。如果原作小说95分,台版改编电影80分,日版最多30分,个人评分细则如下:山田裕贵10分,斋藤飞鸟10分,斋藤飞鸟演技–5分,新娘扮相–5分,主题曲20分,影片自身0分,合计30分。还有其他扣分项不列举。影片节奏奇差,部分台词和场景变得意义不明,照搬原版电影还能拍成这样实属难得。不了解的恐怕还以为是台版影片爱好者自发组织拍摄的同人作品。所以这真的是fans向影片,不是指九把刀的fans。再说阿金是真的惨,没追到琴子,也没追到沈佳宜。改名叫《那些年,我们没追到的女孩》好了。

36分钟前
  • Daniel
  • 较差

山田还好,其他人表演糟糕;也许只有真正经历过的少年才能拍出往昔的时光和对女孩的爱慕吧…

37分钟前
  • 贡丸猩猩
  • 较差

水岛家的裸露癖…… 无法超越民国版鸡

39分钟前
  • Rodi
  • 推荐

机器人小鸟,眼线狂魔yuki……………以及这感情线怎么看怎么像舶来物,日剧没有这么谈恋爱的。

42分钟前
  • Nafnlaus
  • 较差

明知道自己在看《那些年,我们一起追的女孩》,但几乎没有多少镜头能让我想起九把刀的原作,时而弥漫着诡异而阴暗的气息,让人感受不到夏日的热烈与青春的懵懂,只有结尾找回了些许感觉。看完后有些怀念柯景腾和沈佳宜了——或者说,有些怀念那时候的柯震东和陈妍希了,他们将最好的自己献给了这部电影,他们在银幕上塑造的两个角色,足以勾起你我心中尘封已久的、关于爱与青春的美好回忆。P.S.小鸟偶像包袱有点重,不过这颜值也太能打了!

46分钟前
  • 康报虹
  • 较差

拙劣的翻拍,完全没有一种让人心痛的感觉。

51分钟前
  • 庐山上空的鹰
  • 较差

过了这些年突然不能理解打架比赛的意义是?

53分钟前
  • Belgium
  • 还行