校园哲学家第一季
Merlí Season 1,墨林
导演:Eduard Cortés,Menna Fité
主演:大卫·索兰斯 David Solans,弗兰塞斯克·奥雷利亚,佩雷·庞塞,卡洛斯.古尔巴斯,Marta Marco,Candela Antón,Albert Baró,Elisabet Casanovas,Júlia Creus,Marcos Franz,Adrian Grösser,
类型:电视地区:西班牙语言:加泰罗尼亚语年份:2015
简介:TV series about a high school philosophy teacher, Merlí, who teaches in an original way, and about the students of his class, including his own son, and the ..详细 >
就那样吧。隔靴搔痒。
儿子喜欢男孩子,爸爸似乎发现了?于是给了孩子柏拉图 会饮篇 告诉他 世间的爱多种多样
surface……
看过的最棒的校园剧,唯一的五星给出
校园剧,一集讲一个哲学观点,特别好。开头是野蜂飞舞,苍蝇做爱
3.5
Bruno真可爱啊啊啊!(第二季换了发型超帅的!)Pol的眼睛巨好看。每集一个哲学主题还是挺有趣的。
第一集后暂时看不下去了,课堂讲授哲学很有趣,但他们的校园生活不太能接受。
关于哲学的部分不错,但是不太喜欢看地中海大叔谈恋爱(达咩),bl支线Bruno太帅了吧,又是小gay爱上直男的戏码,pol很渣,已经预想到后面的虐恋情节了🥲
评分是真的吗,如果只当青春剧看还稍微能接受点。但不要把哲学拖下水。
每一集都是一个哲学主题 简直心头好
受这个戏影响看了很多有关哲学的书,算是帮助了我的哲学启蒙。
在枯燥的生活中体味哲学家的乐趣。会有许多感动,喜欢SKAM的人别错过。
在看,好看!
什么狗吧剧情
虽然有些角色有点渣,但不妨碍塑造一个个鲜活的角色。
昨晚NETFLIX推荐的,目前看来还不错
开头是野蜂飞舞,BGM还有月光,再加上剧情中的哲学反思,不错啊
后三集看的树屋字幕组,亮点很多但是小毛病也很多(发了条剧评说需要审核,bueno, como si me importara),只说一个让我火冒三丈的翻译。第13集05:14,Gloria说mi marido era un trozo de pan, 汉语翻译居然是“我的丈夫是个大肥猪”。简直可笑。西语中有个固定表达,más bueno que el pan. 直译是“比面包还好”,也就是说这个人很善良。所以这里Gloria说的是:我丈夫人这么好,Bruno却当面嘲笑他,而我都看到了。这部剧并不像物理化学那么粗俗,但是依然有很多口语表达和文化差异。比如,sobresaliente在剧中并不指优秀,而是指成绩等级(9-10分)。这样望文生义,乃至自行编造的中文甚至西语字幕在第12集数不胜数
才开始学西班牙语的我真是找虐,不得已把生肉和英文字幕统统刷一遍,果然还是英文看得明白些,然而根本搞不懂哲学的我,看一集就好像上了一节哲学课。要是我有一个像Merli一样的哲学老师,我可能都要立志成为下一代亚里士多德了。虽然Pol和Bruno是我开始看的原因,但是Pol间歇性渣男特性让我实在是无语,Bruno还是早点脱离苦海的比较好,nevertheless,官方CP再怎么说还是官方CP,毕竟掰弯还是需要一个过程的,我只能说,愿骚年你在哲学的道路上越走越远