这可能是我看的第一部黑白片。
我最想谈谈的其实是莫罗的演讲,在略让人觉得漫长的一大段无台词镜头后的,影片的第一个小高潮,击中了我。
那个男人有着似乎坚定无畏、极有穿透性的眼睛,尽管这部片子拍摄于十多年前,描述的更是很久之前背景下的事件,他对于新闻传播行业的“自揭家丑”,我认为仍然是,最起码是中国,的传媒业的背光面。
人们不愿意看到和反感的信息在新闻传播业中电视台、广告商、赞助商的帮助下被隔离,这样一个应该传播真实的行业使人们远离真实、习惯于消遣和娱乐,远离现实世界。
可能有人会想,怎么就远离现实世界了,消遣本来就是生活的一部分。
我觉得这种远离指的是由于接触不到很大一部分“被人们反感的”现实世界的信息而被隔离。
这难道不是当下仍旧存在的痛点吗?
新闻行业的价值扭曲,不专注于对现实的揭露而营营于一切娱乐大众的无价值甚至价值导向错误的信息。
这当然不是普遍现象,有理想的新闻人绝不是已经灭绝,但作为一个普遍化的现象这难道还不值得我们反思这个行业出现的亟需解决的问题吗?
另外我觉得很为影片增色的就是maybe萨克斯(???
)音乐,让我有多了解这类音乐的想法。
1,俗而有力起初看名字以为是什么家庭伦理剧言情片之类的呢,后来网上看了介绍才知道全然不是这个类型的。
国外好多电影名字都特别普通,比如《The Rock》,弄不好还让人以为是某一集讲岩石的“探索”系列节目。
不过大陆港台的译名又走了另一个极端,同样是《The Rock》,咱们就叫:勇闯夺命岛(陆)/石破天惊(港)/绝地任务(台)——用阿雅的话说,俗而有力。
还有那个《肖申克的救赎》,竟然还能叫“铁窗岁月”“刺激1995”......真服了你们了,真能糟蹋电影。
幸好这两三年来译名规矩了好多,《第九突击队》《钢琴师》《战争之王》......以及这部《晚安,好运》,都没被“糟蹋”。
我猜想这种译名质量的提高可能和网络下载电影的普及有关。
以前电影进到国内,被一些低文化水准的商人胡乱翻译,译名被垄断于他们之手任其糟蹋。
而如今,由于网络发展BT下载普及的缘故,最先获取国外电影的已经不是这些商人了,而可能是某个DVD破解小组或是某个字幕组,总之,最先接触到国外电影、并且最先翻译的群体变了,因此译名的风格也变了。
真要感谢网络上D版电影的“横行”霸道,终于使素质相对高一些的人掌握了译名的话语权。
我现在还在YY,如果按照“刺激1995”的风格去翻译“晚安,好运”,会变成什么样子呢?
恩......“惊悚演播室24小时”“CBS正义总动员”“谁动了我的发言稿”“生命不能承受之左”“都是麦卡锡惹的祸”。
2,假装玩儿内涵的一小撮分子黑白片感觉就是好啊,上次有一个《辛德勒名单》,黑白片效果,看着就倍儿"内涵",现在这个《晚》也是,剧中黑白两色和光线的搭配感觉特好。
不过也不是什么片子改成黑白片就成的,一定要是那种低沉的冷峻的基调的片子才适合。
把《战争之王》改成黑白片也不会增加内涵的。
想起了国内“第某代”导演中的一小搓分子,他们为了显示与众不同,开始用手提DV,镜头摇来摇去让人看着晕,假充内涵,最反感这种电影,《苏州河》之流是也。
这一小搓分子,摇来摇去的镜头玩腻了,也许下一步又要开始整黑白片儿了吧。
3,帅看《晚》,欣赏里面的主人公在镜头前翘着腿微侧着身手里拿着半根烟半举在脸庞的姿势,觉得特“男人”。
估计这是当时那个年代的流行的“样板”姿势吧。
再加上主人公的内敛而执著的正义感,就觉得帅。
所以我才觉得,这种片子不是给MM看的,因为我总觉得,男人心目中的帅和女人心目中的帅是不一样的。
每当大批大批的女生为韩国的那个什么什么冬天的男主人公尖叫的时候,我就觉得,他在尼古拉斯.凯奇等这些人面前整个就是一幼儿园大班小朋友。
4,原来美国也“文革”- 《晚安,好运》向人们展现了美国新闻业的一个可以载入历史的经典时刻,它记录了CBS的传奇主持人爱德华?默罗和参议员麦卡锡的冲突。
默罗的呐喊最终使恐怖的麦卡锡主义走进了历史。
默罗坚持捍卫新闻的真实性和一个新闻工作者的原则,他和他的战友们顽强的以行动和事实反抗麦卡锡主义的政治迫害,最终还原了事实真相。
-不看电影还真不知道这段历史,50年代美国反对共产主义的运动如此极端,只要认识某位无产阶级人人士,或者看过无产阶级阵营的书籍报纸,甚至不是自己而是亲戚,自己都有可能因为“危害国家”而“犯法”。
结果搞得人人风声鹤唳。
这就是“麦卡锡主义”。
整个一文革的美国版。
5,有人的地方,就有江湖 麦卡锡,1908年-1957年 美国政治家,狂热极端的反共产主义者。
在全美国清理共产党制造的影响,指挥调查委员会调查美国民主党成员以及他的政敌、对他有意见的新闻人物,不少人被撤职、逮捕甚至被处死。
看到电影里麦卡锡如此的低级恶心变态吃饱了撑得没事干却还滔滔不绝的喊“保卫国家”的口号一副大义凛然的样子,我就在想:一切祸根还在于人。
虽然历史学家可以把“麦卡锡主义”归结为政治现象,但政治毕竟也是由人发动的,归根结底还是人。
任何一个时代,任何一个国家,都会有这种人存在。
只不过有权力的人搞这些,就成了“政治”;平常老百姓的话,就成了“办公室政治”,虽然级别上有天壤之别,不过本质上还是一样的。
6,人是进化不了了......看历史书总是感慨,都多少年了,人怎么还是这个德性呢。
怎么从来就没长进呢。
用人性和科技的发展来对比的话,科技的发展是层层叠加的,利用前人的成果更上一层楼,为后人打下基础,于是在人类繁衍的过程中,科技水准是1,2,3,4,5......但人性水准就无法叠加,因为人死了就完了,新出生的小孩儿又要从新开始。
于是就变成了 1,2,3,1,2,3,1,2,3,.....所以千百年来科技不断发展,但人本身从来不曾变化,以前什么德行现在还什么德行。
只能靠相对健全的法律来做一些弥补。
所以,假设有一种理想的生物,可以在人性上也能进行“叠加”,那进化的幅度肯定要远超于人类,这么比较起来,人类还是比较劣等的生物啊。
人类也就限于地球这块地方,和些花花早早啊猫儿狗儿啊比,显得多进化似的,矬子里拔将军。
宋神宗曾经为司马光写的史书命名为“资治通鉴”,取意“有鉴于往事,以资于治道”。
用现在的话说,吸取教训,与时俱进。
想得美。
马克.吐温说了一句特搞笑的话,可以算作对宋神宗小朋友美好的理想的一个最完美的答复:“历史的教训说明,人类从来不从历史中汲取任何历史教训。
”
题记:关于电视,默罗这样表述:这是传播工具,除了取悦、娱乐和隔绝并无他用。
在信息瞬间达到和趋同的年代,怎样保护异端是权利,这是一个应该正视的问题――――卡夫卡·陆(KavkaLu)[img]http://images.blogcn.com/2006/3/16/2/kavkalu,2006031622916.gif[/img]默罗的这句话应该让所有中国的传媒人看看,拍苍蝇,逗蛐蛐你们都在行,可是老虎呢?
我们已经没有了羞耻,我们兴高采烈全民声讨苍蝇,让一个有着心理缺陷的人处在语言暴力的恐惧中,这就是我们的仁慈和正义吗?
宽容的意义是针对所有人的。
一位黑龙江的女士虐杀了一只猫,就有人搞的纷纷扬扬搞起“圣战” ,竟然还有人要悬赏50万捉拿她!
你们想干什么?!
理性的意义在于让所有的人有说话的权利,网民的声讨往往只有激愤而缺乏真正的建设性意见,茨威格在《异端的权利》中说:武断地把人类分成黑与白,好与坏,绵羊与山羊,真正的信徒与异端学说,忠心耿耿与心怀二意――依据的只有一个“原则”并且以强力当作唯一的后盾,这是何等愚蠢,何其徒劳?
!人们有权保护小动物的权利,可是,这种有选择的保护是多么苍白,为什么我们要为了食欲屠杀食草动物,甚至对于娇小的鹌鹑为了美味而虐杀呢?
男孩子小时候用开水杀死蚂蚁,钉死蜻蜓呢?
茨威格又说:事实上,人们太嫌怠懒,而对着晦涩难解的谜团和生命强加的责任,多半便渴望着由明确而普遍有效的秩序造就的机械世界,好免除他们的思考之劳。
我反对虐杀,但是,我更反对针对以人的心理恐怖,网络年代一些人已经把网上论坛当成了垃圾桶,可是肆意发泄他们在现实里无法达到的怨恨舒解,在虐猫事件里更只得同情的是那位现在犹如惊弓之鸟的女士,你们难道就没有对于一个病人的基本怜悯,难道要让她变成疯子或者将虐杀向人才开心?!
这同样是无耻的看客,在人云亦云的浮躁年代在电脑边YY一个道德卫士形象罢了!
虐猫无耻,那么烫杀黄鳝呢?
活取熊胆呢?
在网络媒体上,一边倒的舆论让一个应该去看心理医生的女病人备受心灵的煎熬,你们的行为和刽子手有什么差别,中国网络事件里“卖身救母”的那位的遭遇还不能引起诸位警醒吗?!
广大传媒人员你们除了推波助澜,你们火上浇油,你们还做过什么?
众所周知,中国现在没有小动物保护法,比照《中华人民共和国野生动物保护法》也没有相关条款,那么她的行为并没有触犯任何法条,无论她怎么了,首先她是一个病患,社会应该反思的是我们怎样对待这些心理弱势群体。
从这个单个事件里,我们看到了从中的世界里一些人不分青红皂白的盲从,这些盲从和传媒的取舍有着直接关系。
对于虐猫事件,许多网民和传媒都用了“变态组织”这个词汇,然而,我们更应该看到的是中国发展的几十年是在忽略个体不同的基础上的,生存压力和地位压力异化着善良的人性,在一个充满不择手段“竞争”的暴虐丛林,个体的罪责都是社会的责任,是谁让人变成了野兽!
我国精神病患的发病率是千分之十七,也就意味着一百个人里有2个显形的精神疾患,他们有谁真正关心过?
社会没有温暖是暴力和极端的起源,在一个找不到泄口的砼体里,精神的崩溃往往是由于社会本身缺乏人性造成的,我们的教育的失败在于人文教育的缺乏,谎话、无耻、献媚、龌龊和盲从让孩子们逐渐远离人的趣味。
救救孩子的心灵,就是拯救一个国家的未来。
默罗有句名言:我们不会被恐惧驱使进入一个无理性的年代,同样,我们也不应该成为人云亦云的鹦鹉。
虽然,这很难。
不要相信没有对话的一家之言,那往往是不真实的,见风就是雨是十分幼稚的。
《晚安,好运》给我最大的启迪是责任和中立态度,记者是应该反应事件双方的立场,就像默罗莫斯妇人案里做的一切,平等的对话,相信公众有着自己的判断而不是主观的下一个对错的定义,在这部电影里作为平行报道的《纽约时报》、《华盛顿邮报》无论赞成还是反对,他们至少是让对方充分说话,甚至连麦卡锡本人也必须对话。
没有对话机制的传媒和哗众取宠的传媒都是垃圾传媒,他们只是阉人的娱乐。
访谈节目非常容易得罪人,虽然真话的对面虽然没有火刑柱却也可能有着监狱和失去工作,任何国家真话都有代价,在这样高昂代价不是所有人能够有胆魄的对于美国著名新闻人默罗而言,他是一个人,但是,他的正义感让他无所畏惧,这需要勇气。
面对压力,他同样有着孤独和犹豫。
电影里有这样的场景,镜头慢慢后拉,莫罗孤独地打着字,整个空间只有触键的声音,他慢慢走向远去,空旷的走廊传来爵士女歌手Dianne Reeves幽怨的歌声,还是他在播音结束后陷在沙发里若有所失,这是BBC著名主持人莫罗在麦卡锡主义疯狂的日子里的自我形象。
在公众面前,主持人是代表着他的团队的,正义在一个被强权控制的世界里并不容易。
莫罗在对于麦卡锡的抨击时用了这样一句台词:那错处不在于我们的命运,而在于我们自己。
多思,理性,宽容,法制,这是一个文明人应该的态度。
我反对她虐猫,可是,她没有犯罪,在她没有接受心理测试的前提下一切的说法没有意义。
上帝庇佑所有的生命。
你们倘若看她不爽,唯一可以控告的正如云飞扬所说从非法音像制品入手,或许还有戏,至于她虐猫,她依旧无罪,我国是成文法国家,法条上没有的你就缺乏依据判她有罪。
【附录:影片资料】《晚安,好运(Good Night, and Good Luck.)》 2005美国导演:乔治·克鲁尼 George Clooney主演:大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn、乔治·克鲁尼 George Clooney、小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr.、帕特里西娅·克拉克森 Patricia Clarkson、弗兰克·朗格拉 Frank Langella片长:90分钟个人评价:艺术性8,欣赏性4(良心的片子)2006年3月16日 星期四 上午02时35分云间 寒鸦精舍独立影评人:卡夫卡·陆(KavkaLu)版权所有,请勿私自转载联络方式:MSN:[email protected]邮箱: [email protected]
爱德华·莫罗大学毕业后,被CBS派往欧洲任一个普普通通的文化记者。
敏锐的他感觉到一场遍及全球的战争即将爆发,便把他仅有的五名助手派往世界各地,追踪墨索里尼,张伯伦等人,随时发回伦敦,由他组织成一档广播节目:新闻联播。
二战爆发后,爱德华深入到战场的第一线,创办节目“现在请听”,“在潜艇上现场向您报道”,开创了新闻直播的先河。
二战结束后,爱德华·莫罗从英国返美,艾森豪威尔总统亲自到机场迎接,他对爱德华说,如果现在你竞选总统,你会得到比我多得多的选票。
麦卡锡时代,爱德华创办“现在请听”(熄灯了,待续)
作为一个多少和媒体沾边的人,看到这样的电影是很伤感的。
想到了XX周刊的很多事件。
关于克鲁尼和黑白,楼上的豆友说了足够多了。
基本上完全赞同。
这是一部回归传统经典样式的严肃电影。
我对于他在这里面得演技也很赞,他在『辛那瑞』和这里得表演都估计是增肥一点后把所谓的帅抛得足够远了。
帅和美,就是这样一种累赘的标签。
我喜欢这部电影里铿锵的语调、从容的节奏,杀伤力绷紧在每一个能杀人的眼神里、每一次播出现场的静默中。
连同法庭对峙的那场纪录片式的戏码,我也很欣赏,并没有人工仿造真实感的印象。
仅仅是一支烟时间的单口秀节目,电影却告诉我们,背后的工作量、审查制度的高压有多么沉重,相比之下,那一支烟从点燃到熄灭,只能越发让人屏气凝神,不敢轻易露出表情。
作为被挑战一方的McCarthy其实从来没有在镜头里出现,他却无处不在,这是导演、编剧和表演共同搭成的有效舞台。
David Strathairn的表演相当精悍收敛,足以让人击节称赞。
这些念白是值得“读”的,不是用来交待剧情、也不是满足观众的,它们滔滔不决,又坚决毅然,沉着清晰的吐字,之后在祝您晚安、好运时,让一丝沉重得让人透不过气来的悲伤浮上镜头,浮上看似漫不经心、匆匆忙忙的一眼。
这些念白落在纸上就是一篇篇犀利的好文章,尤其是引用莎士比亚的那段还有几分学者记者的幽默。
媒体需要的智慧、勇敢、坚持、幽默、沉着。。。
多少优秀品质啊,聚焦于CBS主持人Murrow这一人物身上,立足得足够尖锐集中,又巧妙地回避了泛泛的批判。
这是那种深有凡人心、又懂得充分利用个人聚焦权的媒体人。
这是一向缺少的灵魂榜样。
而克鲁尼稳妥地踩在Murrow的建树之上,亦是一场机智、自信的单人秀。
他在这个电影里似乎没有笑过,当然,面对无聊的观众访谈节目时的笑容是不能算的。
我们会看到,当别的所有频道兴高采烈毫无后顾之忧地讲述香烟美妙时,Murrow主动承载的挑战是一种孤注一掷。
而他并非是一个人,在媒体,一切有魅力有正义有胆略的挑衅都不可能是孤身英雄。
整个团队在默默支持,你看得到他们的紧张、在节目后的等待、在压力面前诚实的妥协以及撤退。
我很喜欢Murrow在开会时说的那句话,如果压力已经到达了我们这个房间,那就越发应该予以反抗。
你看到媒体人应该如何面对诚实的愤怒。
以及那自杀的记者、忐忑的高层。
影片在表现的同时不予以刻薄愚蠢的评价,它只是默默地压抑地表现,一切杀人的压力都附着于普通的厨房、普通的香烟、普通的握手之中,不失血,也足够狠。
In A Nation Terrorized By Its Own Government, One Man Dared to Tell The Truth。
这样一部电影,完全不具有娱乐性。
但也绝对不是枯燥的国民教程。
其中无处不在的压力感虽然是以“历史片”的面具出现,但我们看来更多是扎实犀利的现实感。
其实最开始看到是克鲁尼导的电影,抱着试试看的心态来看,以为不会很好,结果却被电影里那种冷感摄影,那种golden jazz 的氛围,那完美复古的一切细节装饰,那铿锵的台词所感染到。
不得不说,这是一部很用心的片子,不浮躁,也够深沉。
我也很感谢克鲁尼用David Strathairn做男猪脚而不是他自己,因为克鲁尼的演技做不到那样老练成熟和沉稳,也表现不出真人Murrow的那种具有信念,理想,勇气,就像一个遥不可及的传奇的气质(当然长相他也不太像Murrow本人)也很感激克鲁尼很有眼光的选中了Patricia Clarkson作为大配的配角夫人,她是一个可以完全演绎出50年代那种vintage女士那种气质优雅的演员。
先来说影片的台词,大段的台词,却不显允长乏味,听闻之后还会有一种赞同感在其中。
电影开始,Murrow的第一场演讲中的一段“...I alone am responsible for the saying of it.Our history will be what we make of it.And if there are any historians about 50 or 1 00 years from now...and there should be preserved the kinescopes...of one week of all three networks...they will there find, recorded in black and white and in color...evidence of decadence,escapism and insulation...from the realities of the world in which we live.We are currently wealthy, fat,comfortable and complacent.We have a built-in allergy to unpleasant or disturbing information.Our mass media reflect this.But unless we get up off our fat surpluses,and recognize that television in the main...is being used to distract, delude,amuse and insulate us...”电影中后部分,由于身陷囹圄并迫于压力的一次播报,Murrow他整个人的神情和他铿锵坚定的吐字带来了一定的紧张、压抑和屏息感;还有整个团队上下齐心倾听和等待的样子,都令人为之动容。
其中影片结束前那十分具有警醒的台词“I began by saying that our history will be what we make it.If we go on as we are,history will take its revenge...and retribution will not limpin catching up with us.Just once in a while let us exalt the importance of ideas and information..........(我省略了一段)But even if they are right,what have they got to lose?Because if they are right,and this instrument is good for nothing but to entertain, amuse and insulate,then the tube is flickering now...and we will soon see that the whole struggle is lost.This instrument can teach.It can illuminate, and, yes, it can even inspire.that humans are determinedto use it towards those ends.Otherwise it is merely wires and lightsin a box.Good night...and good luck."每一次节目最后说的好运仿佛为了自己、为了新闻的顺利播报、为了政治、为了国家而祈祷一样说给自己,说给大家。
如果一个国家的新闻都倍受限制,那么这个国家的真实度还有何依据?
一部非常严肃的黑白影片,没有女主角,没有爱情故事,没有调侃,没有仇恨和悲哀。
有的是短促而铿锵有力的语调,坚定而执着的信念,还有“free speech”的美国精神。
在演播室漆黑的背景下,主持人挺直腰板一动不动,但是他的眼神和绷紧的面容,从容不迫的语言让我肃然起敬。
如果说Angel-A把我们带回几十年前的巴黎情调,那么这部影片就是描写50年代美国的纪录片。
在疯狂镇压共党和共党同情者的社会环境下,新闻工作者敢于挑战议长的观点和政策。
因为言论自由和信仰自由是美国人权概念的基础,因为人民相信自己的权力,尊重别人的权力。
引用片中Edward R Murrow的演讲,”We will not walk in fear, one of another. We will not be driven by fear into an age of unreason, if we dig deep in our history and our doctrine; and remember that we are not descended from fearful men. Not from men who feared to write, to speak, to associate, and to defend causes that were for the moment unpopular.” “We can not defend freedom abroad, while desert it at home.”
在足球场上,在电影界,一些人在球员时代常常没有给人留下很深的印象,但是当了教练以后却成绩卓著。
乔治.克鲁尼作为演员名声已经不小,不过在我看来还不够称为巨星,但是看了他这部《晚安,好运》后,我倒是对他在导演上的前途颇为看好。
在《晚安,好运》中,他在一种厚重的历史基调下讲述了一个美国新闻界与政客的斗争故事,于平淡的叙事中展现着人性的光辉。
毫无疑问,无论在什么地点,什么时间,跟政客作对都是件不那么安全的事情,这也正是很多敢于揭示政界黑幕的人被视为英雄的原因。
在这部影片中,背景是美国著名的,也是臭名昭著的麦卡锡主义后期。
我想很多看这部影片的人,看前或看后都会去了解下那段显得挺“文革”的美国黑暗时期。
一位名叫麦卡锡的明显带有投机特点的政客竟能发起一项在美国盛行了近十年的“忠诚调查”,在这场带有浓厚反共,排外色彩的运动中,近2000万人受到了调查。
在这样的环境下,善于思考,充满良知的人显然是会愤然反抗的,美国当时一个有利的条件在于,这场运动并没有动摇美国的民主根基,新闻界也仍然存在足够的自由,这就为片中的CBS主持人Murrow和他的团队提供了良好的斗争条件。
而他们面对巨大的压力,也勇敢的在节目中为受到“忠诚调查”刁难的善良弱小的人们发出正义的声音。
片子采用了黑白色调,我认为这个安排非常好,黑白色很能透出一种历史的厚重感,同时也符合那时在高压审查制度下凝重感。
整部影片场景不多,更多的在Murrow的节目大厅中进行,配以大量的记录片片断,营造着一种历史的真实感,这里看出了克鲁尼的功力,非常老练。
片中的Murrow很有魅力,特别在每次节目之后的一句“Good night,and good luck!”,以一种饱含磁性声音轻声说出,很有感染力。
而对美国人来说,在那个随时可能遭到调查的年代,晚安并不容易,好运更是艰难,一顶共产主义的大帽随时可能将其压的无法入睡。
好在有Murrow为代表的新闻界人士,他们在一段美国历史上的不光彩年代里,延续着美国新闻界的光荣,在节目中大胆揭示麦卡锡主义的危害和荒谬,将一种正义的信心传达给电视机前的观众,伴随着节目最后一声“Good night,and good luck!”,让善良的人们得以安然入睡。
片子讲的虽然是一场新闻界和政客的斗争,但是片子拍的并没有一种剑拔弩张的感觉,相反,影片一直以一种平缓的节奏展开。
克鲁尼并不是要拍一部紧张刺激的商业片,如果这样,他就不必采用黑白片的形式了,他是一个很有想法,充满思想性的导演。
他在片子表达着对言论自由的认同,对那个时代斗士们的尊敬,同时,他又充满着理性和节制,没有如很多类似影片一样去刻意丑化反面人物,甚至他们根本很少出场。
他以更多的镜头对准正面人物,结合记录影像,让观众自然的做出判断。
而片中我们也可以看出即使在那个时代,美国舆论也保持着他自由演说的权利,麦卡锡也只能采用通过Murrow节目辩解的方式向新闻人发难,而这却也是他的权利。
令我印象深刻的是当麦卡锡在节目上对Murrow发出了已经带有人身攻击性质的指责时,Murrow仍很有风度的待他说完,没有打断,在下一次节目反驳时也显得犀利而有节制。
就这样,一部节制、理性却又包含热情的影片就这样产生,产生于过去常与性感相联系的克鲁尼之手,或许以后提到他,我会加上一点――睿智。
这部《晚安,好运》入围了即将揭晓的奥斯卡奖,尽管《断臂山》气势很盛,但是我看《晚安,好运》仍是一部可能暴冷的影片,我对克鲁尼的导演生涯也颇为看好,或许他会是下一个伊斯特伍德,期待着他的下一部作品,期待着他带来更多惊喜。
http://handsomewang.blogdriver.com/handsomewang/1132448.html
电影一开始由一群人在宴会上交谈的画面展开,时间标注的是1958年,切入的音乐是相当舒缓的爵士乐,不是很懂因为,就感觉和高谈阔论,那种稍稍有点小激动的心里场景不太符合。
政治背景暂且不提,以我的历史水平除了冷战的时间人物啥都不清楚。
令我感兴趣的事主人公爱德华抽烟一直是个比较细节的点。
1958年他胜利在演讲之前抽了烟,看得出他很紧张。
演讲旁边墙壁上也是一男一女抽烟的场景。
另外他不仅在录节目之前抽,录节目也抽烟,甚至电视台专门为烟打广告。
肯吸牌香烟。
另外,就如电影名字,“Good night,Good luck”,爱德华每次结束演播之前大概就是说那么一句,然后所谓的Good night并不意味着就真的晚安,至少整部电影爱德华的表情是相对严肃的,在向观众老爷们晚安之后接下来面临着的又是无止境讨论共产主义的事情。
这句结束语像一句暗示一样,现在并不晚安,至少以后会的,对于会不会Good luck,至少结局蛮lucky的。
电影虽然是06年上映的,但特别采用了黑白色调还是挺有味道的,我实在想象不出如果换成彩色是不是太聒噪了。
至上黑白色调配上整部电影的情节和基调是挺严肃的,可是较为舒缓的爵士乐着实给电影增加了无形的色彩。
以我的水平就只能这么说了,至于对于情节的看法,就如电影所传递的那样,没有传递任何情感,仅仅称述事实。
对于一个即将踏入传媒行业的学生来说,表达我认为正确的,称述我想表达的,仅此而已。
看这部电影时是在新华社礼堂,在党国的喉舌举办内部电影周时选择这个电影,其实有一丝讽刺!
美国没有中宣部,美国的媒体是私有的,这也决定了即便是在麦卡锡主义猖獗的年代,崇尚自由的声音仍然可以见诸于媒体。
而在我们历史上所学的所谓“白色恐怖”的年代,似乎也不是一言堂。
我是新闻工作者,任何新闻工作者都知道目前的中国这个行业的现状,不跟着中宣部的旗帜走,下场只有一个。
其实中宣部还不是最可怕的,最可怕的是目前我们的大部分国人已经习惯了混混噩噩,头脑中充斥的大都是油米柴盐、低俗的娱乐以及无处发泄的对社会的不满。
梁启超先生百年前评论中国人的话目前依然适用:“故其所营营者只在一身,其所孳孳者只在现在。
凝滞堕落之原因实在于是”。
公民的自治能力,是西方国家建立法治社会的根据。
公民的自我权利以及民主思想,则是建立民主社会的根基。
在西方,民主自由的思想已经深入社会骨髓,媒体只是充当了一个对这个公民权利的点化作用。
梁启超百年前评论说,华人目前“只能受专制不能享自由”,“共和政体万不可行于今日中国”。
原因是“共和国民应有之资格,我同胞虽一不具”。
到目前看,这样的情形仍未改观,我们的悲哀的国民性导致一个有知识有思想的市民阶层无法成为社会的主流,社会的进步只能体现在GDP上,而无法体现在诸多软实力以及国民思想上。
看了这个电影胡说几句,不知道有几个豆友会看这部不甚知名的电影以及看我的评论,就此打住。
影片有一种历史的厚重感,在有限的场景中情节的演进跌宕起伏,虽然没有激烈的斗争场景,我却能感受到波澜壮阔的思想交锋
@2024-06-02 19:11:19
新闻工作者和DA果然是最容易产生理想主义者的人群,一为free speech一为justice,向他们崇高的人格致敬
4 1/2 what a shame
质感
麦卡锡主义的臭名昭著与克鲁尼父辈的媒体渊源,使观众很容易不自觉地将爱德华·莫罗放在二元对立的绝对正义一方,可实际上两个配角/支线桥段却在有意去瓦解他在主线博弈中所形成的伟光倾向!一个是小唐尼和克拉克森的违规隐婚,一个是支持莫罗但过分敏感易受恶意舆论影响并自杀的同事。它们就发生莫罗身边,同样是不公正的受害者。可对于前者莫罗仿佛从不知情(结尾处他曾问制片人公司是否知道隐婚之事说明他自己不知)?对于后者他拒绝施予援手,认为恶意中伤的专栏作者不该是主攻的对手!而这种放小逐大舍近求远,其实在暗示莫罗本人存在人性关怀的缺失,所以博弈结束后他与麦卡锡的殊途同归——没被CBS和参议院开除而是留任却失焦,便不再被单纯解读为在讽批CBS使英雄蒙冤,而更像是某种程度的“咎由自取”?
好有旧坞气的剧(直接刷旧坞不好么😂😂
听不懂说什么
还是对政治毫无兴趣
拍麦卡锡都能拍的这么无聊是我没想到的……
不喜欢
Global Journalism
剧情简单 没有太多的张力 但是如此简单的剧情还是能令人陷入沉思
看的时没字幕...怎一痛苦了得
首先,和专业以及辅修有关,应该说是完全契合。第二,小罗伯特原来也在里面。第三,男主角这条线非常鲜明,黑白有加分。第四,副线的那些确实讲的比较含糊。第五,故事有点太过于平铺直叙,感觉上是一个好题材,但拍得不够好。
黑白片的代入感超强,关于媒体力量这一点不便多谈但伪纪录片形式的法庭辩论着实印象深刻。没有人敢说自己当下的选择一定是正确的,也许历史会证明今天的坚持不懈其实是可笑无比的谬论,但这并不成立无为的借口。当ED垂下眼帘说,GOOD NIGHT,AND GOOD LUCK的瞬间,一切硝烟归于宁静。
记得是看[白宫风云]时附带着看掉的,剧情还不错
“世界新闻日”,豆瓣电影的推荐片。“电视可以教育,可以启发和激励,但前提是我们决定要让它往这个方向上走。”作为新闻人(如果现在的宣传还可以称为新闻的话),应当都看看此片,很涨知识。美国麦卡锡时代,CBS的电视人们,敢和军方、政界叫板,我们有么?信息量巨大的对白和要求很高的历史背景知识,都看得我力不从心一阵阵犯困,真是一看就马上犯困那种,然后一遍遍又退回去重看,中英文地去理解。就是这翻译,反复说gcd,居然没被和谐。50年代中的CBS,新闻人也是一个个选题做和研究啊!那时谁又能想到现在的媒介、和世界变化成这样了呢。没搞明白小罗伯特唐尼那夫妇俩里面算干嘛的。演员都很有范儿。5.3、5.8(佛诞日+西方母亲节)看完,百度盘资源投屏TV。真好多天没看电影了!
爱德华和他的同事,成为了美国历史上的传奇人物
呵呵,学传播的人应该看一下的~