对,只不过是信仰崩溃之跃对没看过原著的和看过忘了原著的或者看了青少儿版悲惨世界的观众,在看到沙威独步桥边,脱帽置棍,满含泪水纵身一跃的场景一定是会被冲击到,我相信每个人此刻都是五味杂陈百感交集的。
作为一个忘了原著剧情的观众,我来谈谈自己对这一幕的感受。
从沙威和阿让每次的对话就看得出,沙威是法律的维护者,然而法律是铁面无私的,法理里没有人情,这也造就了沙威一生的性格和信仰,认为法律裁定的罪恶就是罪恶,这个罪恶无关乎动机,哪怕是因为饥寒交迫偷窃了一片面包,有了恶的动机,人性本恶,这个人所有的举动,哪怕是善举,也是为了掩盖自身的本恶。
法律就是正义,维护法律就是在行善,但他也因自己的正义成为了沉默的旁观者,如劳改营里狱警对犯人的鞭打,暴力执法;成为了罪恶的施暴者,以正义之名行罪恶之事,如明知抓捕芳汀会导致一个婴儿失去母亲而变成孤儿。
但一切的罪恶,都在执法守法面前被名正言顺了谈完了为什么沙威对阿让如此执着(放现在叫cp),我们再来看看最后这幕到底发生了什么。
先说说之前几次阿让和沙威的交锋,第一次沙威只是瞟了一眼阿让,就知道他是一个极其危险的人物,之后从阿让第一次引起沙威注意开始,沙威就开始对阿让的行为开始感到疑惑,首先是监狱内故意砸伤狱警,又拼力救他,之后又勇救被压马车下的马夫,再是阿让亲历法庭认罪,救了一个被警察诬陷的无罪之人。
最后在革命者的酒馆里,阿让救了沙威,并告诉他他的地址,让他来逮捕他,彻底动摇了他以往以来的信仰,即法律是唯一的正义,法律面前没有情理,为了执法可以不择手段。
但阿让的举动让他终于承认,人是复杂的,并不是非善即恶,法律也不是完美无瑕的,为了执法而所行的罪恶,也是罪恶。
所以在彷徨的沙威不由自主的放走阿让,回到警局后第一件事就是起草了一份文件,提出了警务系统中应该更改与规范的细则。
这是他彻底认清并否定过去的自己的第一步。
桥边放下警棍,暗示着沙威放下了权力与威严,放下警帽,暗示着沙威放下了高傲与身份。
随之而来泪水代表着沙威与冉阿让的和解,与法律的和解,与自己信念的和解。
但这个结果是超出他承受范围的,当一个人彻底否定过去的自己,认清了自身的罪恶,丧失了信念,又做出了与之违背的事,会使他无法找到自己存在在世的意义,所以他崩溃了,毫无迟疑的站上桥栏,纵身一跃。
名为信仰崩溃的一跃。
沙威的死是重要的,他标志着革命结束后,开启新思想与摒弃旧观念。
是的,人是无法阻止时代前进的洪流的,在这个新的时代里,不需要国王皇帝贵族,不需要固执的执法者,这是一个属于人民的时代,没有高低贵贱,一个众生平等的时代。
米利埃主教对冉阿让说:我用这些银器和这对烛台赎回了你的灵魂。
这句话特别让人感动,从此冉阿让真的洗心革面,去做了一个正直的人。
也许很多犯错之人都在等待有那样一个人买下他犯下错误的灵魂,用新的灵魂去重新开始。
其实这个故事里的每个人都有自己存在的价值和意义,都有自己那条可完美闭合的故事线。
沙威顽固,他认为一个人只要是罪犯那么一辈子就是罪犯,他的信仰被打破了之后最后崩溃选择了跳河自尽。
特别是在沙威和冉阿让坐在马车里的时候,沙威整个人的矛盾简直是表现的太淋漓尽致了。
冉阿让虽然他犯过错越狱不得,但是在他愿意俯身扛起石头救下狱警的时候,他的本心还留着善良的。
第一次米利埃主教给了他导向,第二次有修道院的庇护,才有了后面这些故事。
整个故事里面,包罗社会万象,有警囚的交锋,有浪子回头金不换,有畸形的家庭,有救赎,有欺诈,有包容,有善意,有谎言,有不得已的亲情,有渣男的欺骗、有可怜的姑娘、也有坚贞的爱情、也有历史的滚轮在往前推动。
最终恭喜我们的马吕斯通过了岳父大人的重重考验报的美人归。
最后的一个镜头,是远景的阳光明媚拉近,两个孤儿在街边乞讨,最终画面变黑。
以为是一种希冀,可也有黑暗。
这个矛盾的社会,以及看你如何生存在这个矛盾的社会。
背景真实,演技还行,可看完之后我觉得我看的不是雨果的那个悲惨世界。
雨果确实有他历史的局限性,天真地认为仁慈和爱的人道主义精神就能拯救和感化世界。
但也不至于把他的缺点如此放大吧,剧中的人物行为毫无逻辑性可言,完全是为了戏剧而戏剧,看完全片除了感觉“嗯,法国老百姓真受罪”之外什么都没有了,只有满身的不舒服和不和谐。
改编,你真正要改的是原著因为历史局限性无法达到的思想价值,改成我们更认可更科学合理的现代思想!
保留下原著的真实感,就算为了戏剧牺牲真实,也请保证起码的自圆其说!
结果呢?
Fantine在原著中是blond吧,有一头美丽的金发,不知道为啥几个版本的电影和剧集,她都不是金发呢?
这个演员,可怜劲儿是演出来了,可是美丽呢?
我没太看出来。
男主的选择个人觉得还比较接近想象中的,歌剧电影那个版本的男主,总让人想到金刚狼。。
多米尼克看人的眼神很尖锐,也算符合原著的形象;对珂赛特也演出了慈爱和对Marius的嫉妒。
沙威竟然是一个黑人.. 原著中好像不是吧?
我的头脑中的沙威应该是很瘦又尖酸刻薄的那种。
就算不考虑肤色,这个演员给我的感觉也是不够狠,不符合原著。
卡布罗旭,是动画版最可爱的角色了,但在这里好像个人感觉没有很可爱,都快成熊孩子了,笔墨太少了。
男二马吕斯。。。
觉得可以换一换。。
Marius这个角色其实不好演,稍不小心就容易给人感觉猥亵和looser。。
这个演员就有点。。
我倒觉得年轻时候的金褐色头发的李奥纳多倒是挺符合。
珂赛特。。
纯粹的傻白甜,个人感觉不够漂亮吧。。。。
时不时的非要塞进来几个黑人和棕种人是什么意思?
旅馆老板一家人三个孩子都是巴西人种??
Eponie那个头发,是刚从理发店出来的吗?
太假了。
关于剧情,有几处改动比较可取的,比如男主对主教大吼一声,对小男孩的故意欺负,都是可以理解的,但是有几个地方我完全接受不了:1. 男主直接坐在女工的工厂里。。
这台不符合设定了吧。
原著里是不是男女工都要分开?
那怎么可能市长直接坐在女工旁边,而且还和芳汀眉来眼去的??
不知道编剧想表达啥,芳汀看上男主了?
男主也对她有点意思?
接受不了。
2. 男主直接开除芳汀。
这太不符合人设了,原著明明是下面人的骚操作才让芳汀被开除,她想见男主,而男主因为沙威的事情没见,两人错过了。
后来男主才得知,是自己间接导致了芳汀的开除,充满负罪感和同情。
剧中男主直接开除芳汀,是恼羞成怒吗?
觉得太不符合剧情了。
3. 男主进修道院,直接就被院长接受了??
原著明明是园丁大爷背后的一系列操作,瞒着院长,害得男主差点没从棺材出来,才进入修道院。
这部分情节紧张刺激,删了实在可惜啊!
而且怎么可能老院长光看他一眼就决定接受他们了,不符合逻辑。
4. 这个珂赛特长大后... 春心荡漾的太癫狂了吧。
原著的珂赛特至少应该是优雅稳重的吧。
还有童年的阴影呢?
完全看不出来,简直就像个从小被老爸宠大的大小姐。
5. 男主帮助Marius在壁垒那里,是独自抬起来一个马车什么的,后来那些年轻人才答应让他处理沙威。
而剧中没有抬马车情节,年轻人直接就让他枪毙沙威了,显着突兀。
等等...
不得不说,名著就是名著,故事结构为作者想要表达的思想服务,冉阿让是继《黄昏的清兵卫》后第二个让我敬佩的男性。
他的性格多面且立体,并不是纯粹的英雄式人物,但如此复杂的人物显得更可信,传递出来的信息也会更有力。
我没有看过原著,以下感想都是基于我的观影体验。
什么是恶人?
我其实一直想不明白的是沙威为什么对冉阿让穷追不舍,直到沙威在冉阿让出狱后与他第一次相遇,两人就恶人做了辩论。
沙威认为,恶人就是恶人,无论以什么理由作恶都是不可原谅的,而且恶人会继续作恶,并不会悔改。
沙威见识过冉阿让为了发泄愤怒,设计砸伤狱监,但又拯救了他。
虽然沙威想不明白冉阿让为什么要拯救自己想杀死的人,但这给沙威的信息就是冉阿让是个坏到骨子里的人,应该一生都在监狱中度过。
沙威代表着法律以及执行法律的警察系统,法律就是说一不二的,犯罪了就是犯罪了,无论你是出于怎样的原因。
但这其中的问题就是,苛刻的法律只能催生更多悲剧,为了惩罚而惩罚,并不能让人间变成天堂。
这让我想起了之前在网络上很火的那位美国法官,因为他富有人情味的判决,让很多人迷途知返。
所以,法律作用是什么,是威慑还是劝诫?
冉阿让的观点是,人是既可以向善又能作恶的,这取决于他的境遇和经历,并且他自身就是一个很好的说明。
仅仅因为偷了一块面包,就被判了十九年,非人的待遇与折磨,让他不再相信所谓仁慈与爱。
直到出狱后,他遇到神父,神父宽容他的罪行,并用烛台将他从地狱中赎回。
人都是会犯错的,区别是大错还是小错,犯了大错的人因为法律的惩罚和社会的舆论很容易踏上一条不归路,造成更大的错误。
记得之前看过一个连环杀人犯,他说自己不是什么坏人,但自从自己杀了第一个人开始,就回不了头。
对于犯大错的人,应该接受怎样的处罚,不在本文的讨论范围之内。
我仍然相信真正的恶魔是很少,大多数都是走上不归路的普通人,生命如此可贵,究竟能不能给他们一个悔过的机会呢?
这是法律和道德才能给出的答案,而法律和道德也会随着时间的流逝发生改变。
天真是一种错吗?
我看了不少短评,都是指责芳汀和珂赛特母女的,大意是一个美女如果没有脑子就是悲剧,也有观众觉得珂赛特很讨厌。
但如果我们不那么先入为主,她们的行为都是可以理解的。
芳汀是一个天真的姑娘,不能说她不谙世事,毕竟工厂女工还是看过一些人间疾苦的。
她只不过是思春期的少女,坚信自己遇到的爱情一定是和别人不同的,这个想法我想大部分在思春期谈过恋爱的人都能有同感。
如果芳汀生长在优渥的家庭,从小就接受优良的教育,凭她的美貌会有很多王宫侯爵喜欢她。
但她没有这么幸运,一个人的出身不好,不应该成为指责她的理由。
虽然吃了很多苦头,她依然天真,天真地相信认识不到三分钟的旅店老板娘,甚至敢把自己的孩子交给对方。
她因为自己的天真付出了代价,为了抚养自己的女儿而出卖了自己的身体,但她仍然是一个本质上的好人,她并没有真正伤害谁,是世道太黑暗。
不懂得自保是她的问题,但这不是她应该得到那些待遇的理由。
造成世道越来越糟糕的原因之一,就是默认社会规则,甚至熟练地利用社会规则为自己牟利,并排挤那些不识趣的人。
每一个人是共犯,同时也是受害者,我们做出的恶行最终会反噬到自身以及后代身上。
珂赛特小时候虽然吃了很多苦,但她之后都被冉阿让保护得很好,她同样进入思春期,面临和她母亲共同的问题,只是她比较幸运,遇到一个真正爱她而不是把她当玩物的人,同时还有一个称职的父辈角色为她保驾护航。
冉阿让怕失去她,所以禁锢了她的自由,如果有观众因为珂赛特的反抗而讨厌她,那么请问在你和你父母意见相左的时候,你是什么反应呢?
是屈服还是反抗呢?
至于说冉阿让玩养成系的观众,我不知道是不是你日漫轻小说之类的看多了,冉阿让对于珂赛特是家人的情感,他一个孤苦无依的人自然有对家庭温暖的渴望。
他对珂赛特的行为有赎罪的性质,更何况他养了珂赛特那么多年,自然会有感情。
他的想法就是外面世道太乱,希望珂赛特能在他的庇护下好好生活,当然他也有私心,他渴望爱和温暖,这没什么问题。
在保护自己不受伤害的情况下,散发更多的善意吧,说不定你不经意的善举能够挽回一个人的一生,这样人间才有可能成为美好的地方。
希望人们不会被贫穷打倒,都能吃饱饭,都不至于堕落。
1.剧中卞福汝主教只是昙花一现,完成冉阿让的灵魂引导任务就下线了。
但原著里,雨果在最开头用了一卷的篇幅来写这位主教的言行和精神的伟大。
这个人物就像照亮整部小说的一道光,虽然下文他再也没有出现,但光一直都在。
2.剧中,冉阿让从主教家离开,在路上碰到一个叫小瑞尔威的孩子并抢了他的钱是故意的。
在原著里,冉阿让是因为天黑没看到才把钱踩在了脚底下,不是故意抢的。
觉得这点英剧改编得更好。
3.插一点,冉阿让偷面包被判5年苦役;第四年末,他越狱未遂,延长拘禁期3年;第六年他再次越狱未遂,刑期又加了5年;第十年,他又一次越狱未遂,又要多坐3年牢;这才从从19岁到37岁,一共坐牢16年。
4.剧中,冉阿让一出场好像是个意志坚定、有想法的人,实际上小说里写他从小生活困苦,没受过教育,是个蒙昧的人。
5.芳汀的确很美:她是一个牙齿洁白、头发浅黄的漂亮姑娘;她有黄金和珍珠做奁资,不过她的黄金在她的头上,珍珠在她的口中。
所以,头发和牙齿是芳汀最美的地方。
但那个骗了她的渣男就没剧中那么帅了:多罗米埃已有三十岁了,一向寻欢作乐,不爱惜身体;他脸上已经起了皱纹,牙齿也不齐全,头也秃了顶……emmmm ,少女初恋总无知,切记防火防盗防渣男!
6.剧中,芳汀最后是被冉阿让赶出工厂的,原著里,冉阿让根本不知道这件事,都是小人暗中操作。
7.冉阿让在沙威施计后去法院自首那一段,书中对冉阿让的心理和行动进行了大规模的描写,一路上发生了阻止他的行程的种种事情,他也默默希望有什么意外能阻止自己准时到达,然而最后一刻他还是按时到了。
这段心路描写特别到位,可惜剧中没拍。
8.在法庭上的一个钟头,冉阿让的头发全白了。
9.第二部第一卷,大篇幅描写滑铁卢战争,最后写到德纳第“救”彭眉须。
有点在小说里夹带私货的感觉,只有那个年代的小说才能这么不惜笔墨地写啊。
不知道托尔斯泰写《战争与和平》有没有受到启发?
10.小说写到了冉阿让第二次是怎么越狱的。
借救一个快要落水的人跳到海里去了,人们都以为他淹死了,完美操作。
11.雨果写人笔法高超,凶恶的德纳第夫妇和可怜的小柯赛特都写得特别好。
12.柯赛特去河边打水的情节写得好,她怕黑,又怕德纳第大娘,但更怕德纳第大娘。
堪比冉阿让主动去认罪那一段。
12.柯赛特和冉阿让不是在河边遇上的,是在柯赛特打水回去的路上,那水桶比柯赛特还大,冉阿让从后面跟上来,一声不吭帮她提了,柯赛特一点也没有害怕。
13.“爱潘妮和阿兹玛都不望柯赛特。
在她们看来,那好像只是一条狗。
这三个小姑娘的年龄合起来都还不到二十四岁,可是她们已经代表整个人类社会了,一方面是羡慕,一方面是鄙视。
”13.冉阿让带走柯赛特那段,在路上并没有跟德纳第真的动手。
德纳第自知打不过冉阿让,灰溜溜地逃走了。
14.主教曾在他心中唤醒了为善的意义,柯赛特又在他心中唤醒了爱的意义。
15.批评修道院那一大篇,都能单独做个长论文了。
那时写小说真自由啊。
16.救了冉阿让、让他住在修道院里的不是嬷嬷,而是他当市长时救下的那个被车压住的老头,为那件事还让沙威大大怀疑。
不过好人有好报。
17.冉阿让为留在修道院藏在棺材里一节,特别惊心动魄。
那时的小说就相当于现在的电视剧啊,《悲惨世界》是情节紧凑且意义深刻的五分好剧!
18.一时半会儿续不了了。。。
欧洲最伟大的小说,这样觉得伟大的小说改编能有多差,欧洲最伟大的小说,这样觉得,电视电影算拍的比较好的了!
真不错,布景代入感强,小说太好了,所以怎么拍也不会太差,只是别改编太多了!
冉阿让从被拯救到拯救别人,只隔了一块面包!
一部伟大的小说,冉阿让让一个冰冷的世界变得温暖。
希望世界不再凉冷,记得咱小时候看让让被追的那一段的时候,心情十分紧张
二刷 悲惨世界 Jean Valjean + 迪涅主教的一对银烛台 和我一样没看进去书的推荐你们 这部BBC的并不迷你的迷你剧指引光明的主教 可怜的芳汀 恶俗的德纳第夫妇 珂赛特 马吕斯 牺牲和革命快速且沉浸式的观赏体验当然这些话都仅仅对这部作品感兴趣的人才是有用的也欢迎交流
回忆阿让的一生,遇到的第一个困惑就是人的未来真的就是由过去决定的吗?
这也是警察沙威的一个固有印象与偏见,即小偷一辈子就是小偷,骗子一辈子就是骗子。
但是一个人的命运是由周围的环境、后天的经历与个人心中的觉悟交织而成的,神父用他高尚的行为点亮了阿让心中善良的灯火,所以他将那两根烛台携带了一辈子,在每次抉择的时候即善良和正确之间一次又一次地选择了善良。
或许善良不会有所回报,但是能让自己问心无愧,不会后悔。
就算过去如何糟糕,但我们依旧有改变余地,未来是由无数个”现在“造就地。
还有些其它的感悟,看到芳汀的经历就在想以后无论再苦再难,孩子一定要带在自己的身边,从事卑微的行业的人背后或许都有很多的无奈,不要带有偏见。
又如德纳第的遭遇,因为自己偷奸耍滑、贪心不足与挥霍无度,所谓德不配位的时候,所得终将会失去。
整部剧的情节很紧凑,不愧是世界名著,能让人一口气看完了。
我最心疼芳汀这个人物,但不得不嫌弃她的无知。
①起初,当她女朋友明明白白劝告说不能轻易相信那些公子哥的时候,她选择了不信。
很快,那公子哥就抛弃了她和她们的女儿。
②之后,她竟然把女儿托付给第一次见面的陌生家庭,这种直接蠢哭的举动无疑让她自己和女儿都在日后受到了很大的伤害。
③在与女儿的寄养家庭通信过程中,写信爷爷几乎直白的暗示对她根本不起作用。
当时法国社会,美貌真的能很赚钱。
但她不理解,更不自知。
④看到她要去卖头发和牙齿时,我的心揪着。
当那老板问她确定要卖吗?
她竟然说确定。
我是直接被气哭。
就这样,有着闭月羞花容貌的女子变成了不人不鬼。
⑤在一次次被女儿的“吸血鬼家庭”榨干后,她竟然还信他们,根本不会怀疑女儿病重的真实性。
最后还是选择了去做最没有档次的妓。
芳汀的悲惨是最有理由的,也注定终其一生为她的无知买单。
心灵虽然是美好的,但是不适合在那样一个社会环境里。
最后只能以悲剧收场。
再来看芳汀的女儿,虽然和她同样缺乏对社会的认知,但珂赛特感知得到危险。
而且运气比芳汀好了不少,除了童年时呆的家庭不好外,以后不仅被冉阿让疼爱着,还遇上了一个好男人。
结局也是美好的。
这与芳汀形成了鲜明的对比。
最后,我想简单谈谈冉阿让这个角色。
他的悲惨是最没有理由的。
因为偷一个面包和抢了孩子40法郎,就终其一生被那个人生没有其他追求的警察追捕。
他只是尽力想要活下去,才不得已而为之。
幸好,结局是好的。
准备二刷、看电影版和音乐剧版的《悲惨世界》以及看这本书喽~好看的东西值得引发连锁反应。
只有芳汀与珂赛特的美貌让人信服
太拧巴了,就明明也知道故事是按照小说走的,但是完全不能理解为什么每个人物都和我印象里的差那么多。沙威的矛盾,马吕斯的热血,艾潘妮的痴恋,都欠了点火候。琐琐碎碎絮絮叨叨,莫说原著的人文关怀,光是像音乐剧版do you hear the people sing里那样沉重到昂扬的过渡,都调动得费劲,真是看得心累。特别是看到最后,我几乎想不起来芳汀存在的意义是什么了。
三天刷完!震撼心灵的巨作!贫穷落后的年代,也是建功立业的年代。残酷生活随时把人逼入深渊,鼠辈横行,下层人民互相迫害。人群中寻求救赎者如冉阿让,随之凋零者如芳汀,相比上一代,彭眉胥和珂赛特真心不知各自的父亲和母亲为他们付出了多少泪和血。伴随革命的枪林弹雨,法国人民夹缝中生存,既要和饥饿命运相斗,又要和历史车轮抗争。冉阿让和沙威真相爱相杀,更衬得冉阿让是真男神!戏剧矛盾冲突层出不穷,这几人的命运仿佛都被绑在一起了。雨果是怎么写出如此曲折离奇的情节的,请收下我的膝盖!
109磅用了19年年前居然看不完
bbc这几年到底都在拍什么玩意儿
背景交代不清,故事零乱!评分是怎么堆出来的?
坐在公民雨果的棺材板上激情辱骂BBC。如果是借原著的壳讲完全没关系的故事倒也能接受,但是这种“认真读过书以便精准扭曲原著每个点讲恶心死读者的故事”?除了恶意想不到别的。
可赛特继承了母亲芳汀的羙丽与愚惷,母女二人都是恋爱脑。幸运的是马吕斯不是玩弄女性的渣男,还有一个保驾护航的冉阿让。不然可赛特的命运就是芳汀的复刻版。冉阿让背负了太多的愧疚感,冉阿让即使沒解雇芳汀,芳汀的命运也不会改变,吸血鬼德纳第的变本加厉才是芳汀陨落的根源。可赛特应该感谢卞福汝主教对冉阿让的感化。
没有对比就没有伤害,凸显出汤姆库珀那版的悲惨世界有多精炼宏大,以及音乐剧版悲惨世界有多伟大。甚至比战争与和平的BBC改编还糟糕,英剧=高逼格恐怕已经是过去式了。
补个评论,不想多说,除了某倆赴死时紧握的手的镜头可以剪辑时拿出来用用之外,别靠近这版,会变得不幸。果聚聚怕是棺材板都要盖不住了。
第二集弃。不是说靠着每集片尾抓耳的《Les Misérable》调动一下情绪就可以掩盖编剧眼高手低的事实。看似情节还原原著,却在诸多台词设计和人物性格刻画上带了不少私货。沙威的黑人选角且不评价,演技实在是一等一的差劲,看到马德兰成为市长时的恐惧与尊敬变成了不断的挑衅和轻佻的态度。同样演绎本就不出色的冉阿让更是被篡改了偷钱段落的事实过程,甚至变成了是他本人愤怒的开除了芳汀,儿戏般的改编,对原著和雨果没有丝毫尊重却又套用故事内核和剧本,这一点是绝不可忍受的。唯一的亮点就是芳汀的演绎和极致展现出了其苦难的妆造。其余的槽点:不咸不淡的剧情推进,鲜少有高潮和冲突,德纳第夫妇人物扁平,摄影有问题,很多情感被压制,服化道也可以说一塌糊涂(比如塑料般的军装)。为芳汀加一星。4.4
远远不如电影和音乐剧。芳汀这位女明星,您是要扮惨不是要扮鬼啊;沙威的令人出戏与肤色无关,因为25周年的沙威就很完美;小伽弗洛什过于成熟,完全没有电影版的灵气,而且爆炸头是什么鬼?马吕斯本来不是多讨喜的人设,但10周年和电影版演员唱得/演得好,能让人多少理解点这个角色,而这版只能更让人讨厌;珂赛特的演员挺漂亮,可怎么成了又蠢又任性的恋爱脑大小姐?电影和音乐剧里好歹是个气质花瓶呢;安灼拉的演员在《狄更斯世界》里的古装扮相明明挺好看,但这部戏里的胡子发型和演技都不适合他。音乐剧虽然改编得大刀阔斧但是完全保留了精髓,而这个剧扭曲原著的地方都是在塑造人物的关键点,就能让你觉得这戏里没一个角色是可爱的,没一个桥段是精彩的。
话不多说,英国人歪曲原著的垃圾,快跑。
看音乐剧好多遍和刷电影7遍的人,真的每个场景都渴望他们能唱出来,画面这么明媚,芳汀这么可爱,沙威这么没意思,还敢这么墨迹叙事,在所有人都明白故事怎么讲的情况下分摊了观感焦虑,一盘好棋选错了风格,虽然会追下去,但只会快进看冉阿让和莉莉
太恐怖了,英国人对法国人的恨在这部里面体现得淋漓尽致。他们有六个小时可以讲故事但是把ABC删得还剩三个并且每个人都人设崩塌,不评价演员长相,但安灼拉出场的时候居然在打牌亏编剧想得出,「凡遇同共和无关的事物,他总怕被玷污似的垂下目光」,为什么让他打牌啊?你们英国人好恨法国人,Hundred Years' War已经结束五百多年了,我劝英国人清醒一点,善良一点,大度一点。并且我最近得出的结论是拍大悲但是把「Permets-tu?」删掉的人都恐同。
以前写的【其实在《悲惨世界》原著中,冉阿让默默爱慕着柯赛特~但我看过的改编版,全都强调那是类似父亲对女儿的亲情~而正因冉阿让对柯赛特是男女之爱,则在后来救助情敌马利尤斯上,更显其隐忍、无私,压抑自己的火热感情成全了青年男女~真的很奇怪,为什么改编者集体选择性无视了这种感情~ 】而BBC的新版则难得地正视了此点,注意第4集冉阿让在更衣室外见到换装后柯赛特的眼神、心境变化。买衣服剧情乃剧组原创,但妙在委婉表达了书中冉阿让的情感,这非常关键。当然了内容上还是原著更为细腻、丰富,也更深刻展现冉阿让在人生中重要阶段的心理过程、痛苦思考。建议看完电视剧,读原著。
雨果的世界,在BBC眼中,又“悲惨”了一遍。黑“沙威”和美“芳汀”,值得刷刷。
怪怪的
改的什么东西😅
编剧你真的可以去吃翔了.明明守Tom Hooper那版影响那么大还敢乱Diss.尊重原著吗?屁哟.塑造的最失败的就是警察,丝毫没有信仰和正义感.气了.